0 |
1 Kings |
21 |
17 |
וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹר׃ |
そして主の言葉がエリヤに臨んだ、 |
0 |
1 Kings |
21 |
18 |
קוּם רֵד לִקְרַאת אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּשֹׁמְרֹון הִנֵּה בְּכֶרֶם נָבֹות אֲשֶׁר־יָרַד שָׁם לְרִשְׁתֹּו׃ |
サマリヤにいるイスラエルの王アハブを呼ぶために、立って下って行きなさい。 |
0 |
1 Kings |
21 |
19 |
וְדִבַּרְתָּ אֵלָיו לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה הֲרָצַחְתָּ וְגַם־יָרָשְׁתָּ וְדִבַּרְתָּ אֵלָיו לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה בִּמְקֹום אֲשֶׁר לָקְקוּ הַכְּלָבִים אֶת־דַּם נָבֹות יָלֹקּוּ הַכְּלָבִים אֶת־דָּמְךָ גַּם־אָתָּה׃ |
そしてあなたは彼に言った、「エホバはこう言われる、あなたは殺し、また相続した」と彼に話し、彼に言った、「エホバはこう言われた、犬が預言者の血をなめた場所で、犬はなめるだろう」あなたの血。 |
0 |
1 Kings |
21 |
20 |
וַיֹּאמֶר אַחְאָב אֶל־אֵלִיָּהוּ הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה׃ |
アハブはエリヤに言った、「わたしの敵、あなたを見つけました」。 |
0 |
1 Kings |
21 |
21 |
הִנְנִי [מֵבִי כ] (מֵבִיא ק) אֵלֶיךָ רָעָה וּבִעַרְתִּי אַחֲרֶיךָ וְהִכְרַתִּי לְאַחְאָב מַשְׁתִּין בְּקִיר וְעָצוּר וְעָזוּב בְּיִשְׂרָאֵל׃ |
見よ、わたしはあなたに悪い者であり、わたしはあなたを追い求め、愛し、壁に小便をし、立ち止まり、イスラエルを去ることを知った。 |
0 |
1 Kings |
21 |
22 |
וְנָתַתִּי אֶת־בֵּיתְךָ כְּבֵית יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט וּכְבֵית בַּעְשָׁא בֶן־אֲחִיָּה אֶל־הַכַּעַס אֲשֶׁר הִכְעַסְתָּ וַתַּחֲטִא אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ |
そしてわたしは、ネバテの子ヤラベアムの家のように、またアヒヤの子バアシャの家のように、あなたが怒ってイスラエルに罪を犯させた怒りに、あなたの家を与えた。 |
0 |
1 Kings |
21 |
23 |
וְגַם־לְאִיזֶבֶל דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר הַכְּלָבִים יֹאכְלוּ אֶת־אִיזֶבֶל בְּחֵל יִזְרְעֶאל׃ |
主はまたイゼベルに言われた、「イスラエルの軍隊のイゼベルは犬に食われるであろう」。 |
0 |
1 Kings |
21 |
24 |
הַמֵּת לְאַחְאָב בָּעִיר יֹאכְלוּ הַכְּלָבִים וְהַמֵּת בַּשָּׂדֶה יֹאכְלוּ עֹוף הַשָּׁמָיִם׃ |
町にいるアハブの死者は犬に食われ、野にいる死者は空の鳥に食われる。 |
0 |
1 Kings |
21 |
25 |
רַק לֹא־הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה אֲשֶׁר־הֵסַתָּה אֹתֹו אִיזֶבֶל אִשְׁתֹּו׃ |
ただ彼は,妻のイゼベルが迷わせたエホバの目の前で悪を行うことに常習になったアハブのようではありませんでした。 |
0 |
1 Kings |
21 |
26 |
וַיַּתְעֵב מְאֹד לָלֶכֶת אַחֲרֵי הַגִּלֻּלִים כְּכֹל אֲשֶׁר עָשׂוּ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר הֹורִישׁ יְהוָה מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס |
そして彼は、主がイスラエルの人々から受け継いだすべてのエモリ人がしたように、巻き物を追いかけることを非常に嫌っていました。 |