WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 2 Kings 4 14 וַיֹּאמֶר וּמֶה לַעֲשֹׂות לָהּ וַיֹּאמֶר גֵּיחֲזִי אֲבָל בֵּן אֵין־לָהּ וְאִישָׁהּ זָקֵן׃ 彼が、「彼女はどうしたらよいか」と言うと、ゲハジは、「しかし、彼女には息子がなく、妻は年をとっています」と言った。
0 2 Kings 4 15 וַיֹּאמֶר קְרָא־לָהּ וַיִּקְרָא־לָהּ וַתַּעֲמֹד בַּפָּתַח׃ そして彼は言った、「彼女を呼んで、呼んで、戸口に立って。」
0 2 Kings 4 16 וַיֹּאמֶר לַמֹּועֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה [אַתִּי כ] (אַתְּ ק) חֹבֶקֶת בֵּן וַתֹּאמֶר אַל־אֲדֹנִי אִישׁ הָאֱלֹהִים אַל־תְּכַזֵּב בְּשִׁפְחָתֶךָ׃ そして彼は、私が生きている間、息子を抱きしめ、神の人である私の主に言いなさい、あなたの僕にだまされないでください.
0 2 Kings 4 17 וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן לַמֹּועֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלֶיהָ אֱלִישָׁע׃ そして、エリシャが話したその女性は、生きている間に身ごもって男の子を産みました。
0 2 Kings 4 18 וַיִּגְדַּל הַיָּלֶד וַיְהִי הַיֹּום וַיֵּצֵא אֶל־אָבִיו אֶל־הַקֹּצְרִים׃ そして子供は成長し、日が暮れ、父親の所へ刈り取りに出かけた。
0 2 Kings 4 19 וַיֹּאמֶר אֶל־אָבִיו רֹאשִׁי ׀ רֹאשִׁי וַיֹּאמֶר אֶל־הַנַּעַר שָׂאֵהוּ אֶל־אִמֹּו׃ そして彼は父親に「私の頭」と言い、少年に「彼の母親のところへ行きなさい」と言いました。
0 2 Kings 4 20 וַיִּשָּׂאֵהוּ וַיְבִיאֵהוּ אֶל־אִמֹּו וַיֵּשֶׁב עַל־בִּרְכֶּיהָ עַד־הַצָּהֳרַיִם וַיָּמֹת׃ 彼はそれらを持って母親のところに連れて行き、正午まで彼女の膝の上に座って死にました。
0 2 Kings 4 21 וַתַּעַל וַתַּשְׁכִּבֵהוּ עַל־מִטַּת אִישׁ הָאֱלֹהִים וַתִּסְגֹּר בַּעֲדֹו וַתֵּצֵא׃ そして、あなたは上って行き、神の人のベッドに横になり、彼の前に閉じて出なければならない.
0 2 Kings 4 22 וַתִּקְרָא אֶל־אִישָׁהּ וַתֹּאמֶר שִׁלְחָה נָא לִי אֶחָד מִן־הַנְּעָרִים וְאַחַת הָאֲתֹנֹות וְאָרוּצָה עַד־אִישׁ הָאֱלֹהִים וְאָשׁוּבָה׃ 彼女は女を呼んで言った、「若い男性の一人と若い女性の一人と、神の人の花嫁を私に送ってください。そして戻ってきてください。」
0 2 Kings 4 23 וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ [אַתִּי כ] (אַתְּ ק) [הֹלַכְתִּי כ] (הֹלֶכֶת ק) אֵלָיו הַיֹּום לֹא־חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת וַתֹּאמֶר שָׁלֹום׃ そして彼は言った、「なぜ私はそこに行ったのですか?」(私はそこに行きました)「彼にとって今日は新しい月でも安息日でもありません、そしてあなたは平和と言います。」