WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 2 Kings 4 24 וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתֹון וַתֹּאמֶר אֶל־נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל־תַּעֲצָר־לִי לִרְכֹּב כִּי אִם־אָמַרְתִּי לָךְ׃ そして彼女は馬に乗り、女の子に言いました。
0 2 Kings 4 25 וַתֵּלֶךְ וַתָּבֹוא אֶל־אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶל־הַר הַכַּרְמֶל וַיְהִי כִּרְאֹות אִישׁ־הָאֱלֹהִים אֹתָהּ מִנֶּגֶד וַיֹּאמֶר אֶל־גֵּיחֲזִי נַעֲרֹו הִנֵּה הַשּׁוּנַמִּית הַלָּז׃ 行って、カルメル山の神の人のところに来ると、神の人は反対側から彼女を見て、彼の子ギハジに言った、「見よ、眠っているライオン」。
0 2 Kings 4 26 עַתָּה רוּץ־נָא לִקְרָאתָהּ וֶאֱמָר־לָהּ הֲשָׁלֹום לָךְ הֲשָׁלֹום לְאִישֵׁךְ הֲשָׁלֹום לַיָּלֶד וַתֹּאמֶר שָׁלֹום׃ 走って彼女に電話をかけ、「あなたに平安を、あなたの夫に平安を、子供に平安を」と言うと、彼女は平安を言いました。
0 2 Kings 4 27 וַתָּבֹא אֶל־אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶל־הָהָר וַתַּחֲזֵק בְּרַגְלָיו וַיִּגַּשׁ גֵּיחֲזִי לְהָדְפָהּ וַיֹּאמֶר אִישׁ הָאֱלֹהִים הַרְפֵּה־לָהּ כִּי־נַפְשָׁהּ מָרָה־לָהּ וַיהוָה הֶעְלִים מִמֶּנִּי וְלֹא הִגִּיד לִי׃ 彼は山の上の神の人のところに来て、彼の足をつかみ、ゲハジが近づき、彼女を押しのけようとした。私から、そして彼女は近づかないでしょう。
0 2 Kings 4 28 וַתֹּאמֶר הֲשָׁאַלְתִּי בֵן מֵאֵת אֲדֹנִי הֲלֹא אָמַרְתִּי לֹא תַשְׁלֶה אֹתִי׃ その子供は言った、「主よ、私はあなたが私をだまさないと言ったではありませんか?」と言いました。
0 2 Kings 4 29 וַיֹּאמֶר לְגֵיחֲזִי חֲגֹר מָתְנֶיךָ וְקַח מִשְׁעַנְתִּי בְיָדְךָ וָלֵךְ כִּי־תִמְצָא אִישׁ לֹא תְבָרְכֶנּוּ וְכִי־יְבָרֶכְךָ אִישׁ לֹא תַעֲנֶנּוּ וְשַׂמְתָּ מִשְׁעַנְתִּי עַל־פְּנֵי הַנָּעַר׃ そして彼はゲハジに言った、「腰に帯を締めて、私の枕を手に取り、行きなさい。もし誰かを見つけても、あなたは私たちを祝福しないし、誰かがあなたを祝福しても、あなたは答えず、私の枕を脇に置いてはならない.
0 2 Kings 4 30 וַתֹּאמֶר אֵם הַנַּעַר חַי־יְהוָה וְחֵי־נַפְשְׁךָ אִם־אֶעֶזְבֶךָּ וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ׃ そして彼女は言った、「主が生きておられ、あなたの魂が生きているように、もし私があなたから離れたら、彼は起き上がって彼女を追いかけました.」
0 2 Kings 4 31 וְגֵחֲזִי עָבַר לִפְנֵיהֶם וַיָּשֶׂם אֶת־הַמִּשְׁעֶנֶת עַל־פְּנֵי הַנַּעַר וְאֵין קֹול וְאֵין קָשֶׁב וַיָּשָׁב לִקְרָאתֹו וַיַּגֶּד־לֹו לֵאמֹר לֹא הֵקִיץ הַנָּעַר׃ ゲハジは彼らの前を通り過ぎ、男の子の前に枕を置きました。音も気配もありませんでした。彼は腰を下ろして彼の言葉を読み、今は夏ではない、男の子だと言いました。
0 2 Kings 4 32 וַיָּבֹא אֱלִישָׁע הַבָּיְתָה וְהִנֵּה הַנַּעַר מֵת מֻשְׁכָּב עַל־מִטָּתֹו׃ エリシャが家に帰ると、見よ、少年は死んでいて、ベッドに横たわっていた
0 2 Kings 4 33 וַיָּבֹא וַיִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בְּעַד שְׁנֵיהֶם וַיִּתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה׃ そして彼は来て、二人のためにドアを閉め、エホバに祈りました。