0 |
2 Kings |
14 |
21 |
וַיִּקְחוּ כָּל־עַם יְהוּדָה אֶת־עֲזַרְיָה וְהוּא בֶּן־שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וַיַּמְלִכוּ אֹתֹו תַּחַת אָבִיו אֲמַצְיָהוּ׃ |
ユダのすべての人々はアザリヤを連れて行き、彼は十六歳で、父アメツィアの下で彼を治めさせた。 |
0 |
2 Kings |
14 |
22 |
הוּא בָּנָה אֶת־אֵילַת וַיְשִׁבֶהָ לִיהוּדָה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו׃ פ |
彼はエイラートを建設し、王が先祖と共に休んだ後、ユダに復元しました。 |
0 |
2 Kings |
14 |
23 |
בִּשְׁנַת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַאֲמַצְיָהוּ בֶן־יֹואָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ יָרָבְעָם בֶּן־יֹואָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרֹון אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה׃ |
第十五年、イスラエルの王、ヨアシュの子、ヤロブアムの王、ユダの王、ヨアシュの子アムツァヤの治世は、サマリヤで四十一年であった。 |
0 |
2 Kings |
14 |
24 |
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לֹא סָר מִכָּל־חַטֹּאות יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ |
そして、彼はエホバの目の前に悪を行い、イスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤロブアムは、彼のすべての罪から取り除かれませんでした。 |
0 |
2 Kings |
14 |
25 |
הוּא הֵשִׁיב אֶת־גְּבוּל יִשְׂרָאֵל מִלְּבֹוא חֲמָת עַד־יָם הָעֲרָבָה כִּדְבַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד־עַבְדֹּו יֹונָה בֶן־אֲמִתַּי הַנָּבִיא אֲשֶׁר מִגַּת הַחֵפֶר׃ |
彼は、溝を開いた預言者である彼のしもべヨナ・ベン・アマティの手によって語られたイスラエルの神、エホバの言葉に従って、ハマトの洪水からアラバの海までイスラエルの国境を回復しました。 |
0 |
2 Kings |
14 |
26 |
כִּי־רָאָה יְהוָה אֶת־עֳנִי יִשְׂרָאֵל מֹרֶה מְאֹד וְאֶפֶס עָצוּר וְאֶפֶס עָזוּב וְאֵין עֹזֵר לְיִשְׂרָאֵל׃ |
主はイスラエルの貧しい人々を偉大な教師とみなし、止められる者も見捨てられる者もおらず、イスラエルを助ける者もいないからです。 |
0 |
2 Kings |
14 |
27 |
וְלֹא־דִבֶּר יְהוָה לִמְחֹות אֶת־שֵׁם יִשְׂרָאֵל מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם וַיֹּושִׁיעֵם בְּיַד יָרָבְעָם בֶּן־יֹואָשׁ׃ |
そして、主は天の下からイスラエルの名を消し去ろうとは言われませんでした。 |
0 |
2 Kings |
14 |
28 |
וְיֶתֶר דִּבְרֵי יָרָבְעָם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתֹו אֲשֶׁר־נִלְחָם וַאֲשֶׁר הֵשִׁיב אֶת־דַּמֶּשֶׂק וְאֶת־חֲמָת לִיהוּדָה בְּיִשְׂרָאֵל הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃ |
ヤロブアムの残りの言葉、彼が行ったすべてのこと、彼が戦い、ダマスカスとハマトをイスラエルのユダに回復したという彼の勇気は、イスラエルの書に書かれています. |
0 |
2 Kings |
14 |
29 |
וַיִּשְׁכַּב יָרָבְעָם עִם־אֲבֹתָיו עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּמְלֹךְ זְכַרְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ |
ヤラベアムはその先祖たちとイスラエルの王たちと共に眠り、その子ゼカリヤが彼の下で治めた。 |
0 |
2 Kings |
15 |
1 |
בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים וָשֶׁבַע שָׁנָה לְיָרָבְעָם מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל מָלַךְ עֲזַרְיָה בֶן־אֲמַצְיָה מֶלֶךְ יְהוּדָה׃ |
アザリヤの王、アマジヤの子、ユダの王、イスラエルの王、ヤロブアムの治世の第二十七年。 |