0 |
Genesis |
34 |
10 |
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein. |
そして、あなたは私たちと一緒に住むでしょう:そして土地はあなたの前にあります。そこに住んで商売をしなさい。そこにあなたの所有物を入れてください。 |
0 |
Genesis |
34 |
11 |
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. |
シケムは父と兄弟たちに言った。あなたの目に好意を感じさせてください。そして、あなたが私に言うことは、私が与えます。 |
0 |
Genesis |
34 |
12 |
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. |
そんなに多くの持参金と贈り物を私に求めないでください。そして、あなたが私に言うように私は与えます:しかし、私に乙女を妻に与えてください. |
0 |
Genesis |
34 |
13 |
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister, |
ヤコブの息子たちは、シェケムとその父ハモルに偽りをもって答えた。と話しました。彼らの妹ディナを汚したからである。 |
0 |
Genesis |
34 |
14 |
and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us. |
そして彼らに言った。私たちはこれを行うことはできません。私たちの姉妹を割礼を受けていない人に与えること。それは私たちへのそしりでした。 |
0 |
Genesis |
34 |
15 |
Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised; |
この条件でのみ、私たちはあなたに同意します:あなたが私たちのようになる場合。あなたがたのすべての男性が割礼を受けるように。 |
0 |
Genesis |
34 |
16 |
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people. |
そうすれば、娘たちをあなたにあげましょう。そして私たちはあなたの娘たちを私たちのところに連れて行きます。そして私たちはあなたと一緒に住んでいます。そして私たちは一つになります。 |
0 |
Genesis |
34 |
17 |
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone. |
しかし、あなたがたが私たちの言うことを聞かないなら。割礼を受ける;それから私たちは娘を連れて行きますか。そして私たちは去ります。 |
0 |
Genesis |
34 |
18 |
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son. |
彼らの言葉はハモルを喜ばせた。そしてシェケム・ハモールの息子。 |
0 |
Genesis |
34 |
19 |
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was honored above all the house of his father. |
そして、その若者はそのことをしないことを延期しました。彼はヤコブの娘を愛し、父の家の中で何よりも尊敬されていたからです。 |