0 |
Genesis |
40 |
18 |
And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days; |
ヨセフは答えて言った。これはその解釈です。3 つのバスケットは 3 日です。 |
0 |
Genesis |
40 |
19 |
within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee. |
さらに三日以内に、パロはあなたの頭をあなたから持ち上げるでしょう。そしてあなたを木に吊るします。そして鳥はあなたからあなたの肉を食べるでしょう。 |
0 |
Genesis |
40 |
20 |
And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants. |
そして、三日目になりました。ファラオの誕生日でした。彼はすべての使用人のためにごちそうを用意し、使用人の間で主任執事の頭と主任パン屋の頭を持ち上げました。 |
0 |
Genesis |
40 |
21 |
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: |
そして、彼は首席執事を再び執事の職に復帰させた。そしてその杯をファラオの手に渡した。 |
0 |
Genesis |
40 |
22 |
but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them. |
ヨセフが彼らに解釈したように。 |
0 |
Genesis |
40 |
23 |
Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. |
しかし執事長はジョセフのことを覚えていませんでした。しかし、彼を忘れてください。 |
0 |
Genesis |
41 |
1 |
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. |
そしてそれは丸2年の終わりに実現した。そのファラオが夢見ていたこと:そして。見よ。彼は川のそばに立った。 |
0 |
Genesis |
41 |
2 |
And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass. |
と。見よ。セブンキネ川から上がってきた。好意的で肉付きが良い。そして彼らは葦草を食べました。 |
0 |
Genesis |
41 |
3 |
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river. |
と。見よ。彼らの後を追って、別の7匹のキネが川から上がってきました。好意的ではなく、肉付きが悪い。そして、川のほとりにあるもう一頭の雌牛のそばに立っていました。 |
0 |
Genesis |
41 |
4 |
And the ill-favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well-favored and fat kine. So Pharaoh awoke. |
そして、不人気で痩せた子牛は、好まれて太った7匹の子牛を食べ尽くしました.それでファラオは目を覚ました。 |