American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 41 5 And he slept and dreamed a second time: and, behold, seven ears of grain came up upon one stalk, rank and good. そして彼は眠り、二度目の夢を見た。見よ。一本の茎に七つの穂が出てきた。ランクと良い。
0 Genesis 41 6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them. と。見よ。七つの耳。薄くて東風に吹き飛ばされた。彼らの後に現れました。
0 Genesis 41 7 And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream. そして、細い耳が七段の丸々とした耳を飲み込んでしまいました。そしてファラオは目を覚ました。と。見よ。それは夢でした。
0 Genesis 41 8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh. そして翌朝、彼の精神が動揺した。彼はエジプトのすべての魔術師をつかわして呼び寄せた。パロは彼らに自分の夢を語った。しかし、それらをパロに解釈できる者は誰もいなかった。
0 Genesis 41 9 Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: それから執事長はファラオに話しました。と言っています。私は今日、自分の過ちを覚えています:
0 Genesis 41 10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker: ファラオは家来たちに激怒した。そして私を護衛隊長の家に監禁した。私とチーフパン屋:
0 Genesis 41 11 and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. そして私たちは一晩で夢を見ました。私と彼。私たちはそれぞれの人の夢の解釈に従って夢を見ました。
0 Genesis 41 12 And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. そして、私たちと一緒に若い男がいました。ヘブライ語。警備隊長のしもべ;と私たちは彼に言いました。そして彼は私たちの夢を解釈してくれました。彼が解釈した夢に従って、各人に。
0 Genesis 41 13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. そして、それは実現しました。彼が私たちに解釈したように。そうでした。彼は私を私のオフィスに戻しました。そして彼は絞首刑にされました。
0 Genesis 41 14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh. そこでファラオは人をつかわしてヨセフを呼びました。彼らは急いで彼を地下牢から連れ出した。そして彼はひげをそった。そして着替えました。そしてファラオのところに来た。