0 |
Job |
9 |
19 |
If [we speak] of strength, lo, [he is] mighty! And if of justice, Who, [saith he], will summon me? |
強さなら。見よ。 [彼は]強大です!そして正義の場合。誰。 [彼は言った]。私を召喚しますか? |
0 |
Job |
9 |
20 |
Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse. |
私は義人ですが。私自身の口は私を非難するでしょう:たとえ私が完全であっても。それは私がひねくれていることを証明するでしょう。 |
0 |
Job |
9 |
21 |
I am perfect; I regard not myself; I despise my life. |
私は完璧です;私は自分自身を気にしません。私は自分の人生を軽蔑します。 |
0 |
Job |
9 |
22 |
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked. |
それはすべて一つです。だから私は言います。彼は完全な者と邪悪な者を滅ぼします。 |
0 |
Job |
9 |
23 |
If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent. |
スカージが突然殺されたら。彼は罪のない人の裁判を嘲笑します。 |
0 |
Job |
9 |
24 |
The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If [it be] not [he], who then is it? |
地球は悪人の手に渡されます。彼は裁判官の顔を覆います。では誰ですか? |
0 |
Job |
9 |
25 |
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good, |
今、私の日々はポストよりも速いです: 彼らは逃げます.彼らは何の役にも立ちません。 |
0 |
Job |
9 |
26 |
They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey. |
彼らは速い船のように消え去ります。獲物を襲う鷲のように。 |
0 |
Job |
9 |
27 |
If I say, I will forget my complaint, I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer; |
私が言うなら。私は自分の不満を忘れます。 [悲しい]顔をのぞかせます。そして元気を出してください。 |
0 |
Job |
9 |
28 |
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. |
私はすべての悲しみを恐れています。私は、あなたが私を無罪にしないことを知っています。 |