0 |
Job |
30 |
3 |
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation. |
彼らは欠乏と飢饉に悩まされています。彼らは乾いた地面をかじります。無駄と荒廃の暗闇の中で。 |
0 |
Job |
30 |
4 |
They pluck salt-wort by the bushes; And the roots of the broom are their food. |
彼らは茂みのそばで麦汁を摘み取ります。そして、ほうきの根は彼らの食べ物です。 |
0 |
Job |
30 |
5 |
They are driven forth from the midst [of men] ; They cry after them as after a thief; |
彼らは中から追い出されます。彼らは泥棒のように泣きます。 |
0 |
Job |
30 |
6 |
So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks. |
彼らは恐ろしい谷に住むようになります。地球と岩の穴に。 |
0 |
Job |
30 |
7 |
Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together. |
茂みの中で彼らは泣き叫びます。彼らはイラクサの下に集まっています。 |
0 |
Job |
30 |
8 |
[ They are] children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land. |
[彼らは]愚か者の子供です。はい。ベースマンの子供たち;彼らは土地から追い出されました。 |
0 |
Job |
30 |
9 |
And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them. |
そして今、私は彼らの歌になっています。ええ。私は彼らの代名詞です。 |
0 |
Job |
30 |
10 |
They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face. |
彼らは私を嫌っています。彼らは私から離れて立っています。そして、私の顔に唾を吐かないように気をつけてください。 |
0 |
Job |
30 |
11 |
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me. |
なわをほどいたからです。そして私を苦しめました。彼らはわたしの前でくつわを脱ぎ捨てた。 |
0 |
Job |
30 |
12 |
Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction. |
私の右手に瓦礫が上がります。彼らは私の足を押しのけました。そして、彼らは私に彼らの破滅の道を投げかけました。 |