0 |
Job |
30 |
13 |
They mar my path, They set forward my calamity, [Even] men that have no helper. |
彼らは私の道を踏みにじる。彼らは私の災難をもたらしました。 【でも】助っ人がいない男たち。 |
0 |
Job |
30 |
14 |
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves [upon me] . |
彼らは広い裂け目から来るように、破滅の真っ只中で彼らは[私の上に]転がります。 |
0 |
Job |
30 |
15 |
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud. |
恐怖が私に向けられています。彼らは風のように私の名誉を追いかけます。そして私の幸福は雲のように過ぎ去ります。 |
0 |
Job |
30 |
16 |
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me. |
そして今、私の魂は私の中に注がれています。苦しみの日々が私を襲いました。 |
0 |
Job |
30 |
17 |
In the night season my bones are pierced in me, And the [pains] that gnaw me take no rest. |
夜の季節に私の骨は私の中で突き刺されます。そして、私をかじる[痛み]は休むことはありません。 |
0 |
Job |
30 |
18 |
By [God's] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat. |
[神の]大きな力によって、私の衣服は傷つきます。それは私のコートの襟のように私を縛ります。 |
0 |
Job |
30 |
19 |
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes. |
彼は私を泥沼に投げ込みました。そして、私はちりと灰のようになりました。 |
0 |
Job |
30 |
20 |
I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me. |
私はあなたに叫びます。あなたは私に答えない:私は立ち上がる。そしてあなたは私を見つめます。 |
0 |
Job |
30 |
21 |
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me. |
あなたは私に残酷になりました。あなたはあなたの手の力で私を迫害します。 |
0 |
Job |
30 |
22 |
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride [upon it] ; And thou dissolvest me in the storm. |
あなたは私を風に持ち上げます。あなたは私を[それに]乗らせます。そして、あなたは嵐の中で私を溶かしてください。 |