| 0 |
Job |
38 |
37 |
Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven, |
誰が知恵によって雲を数えることができますか?または、天国のボトルを注ぐことができる人、 |
| 0 |
Job |
38 |
38 |
When the dust runneth into a mass, And the clods cleave fast together? |
ほこりが塊に流れ込むとき。そして土塊はすぐにくっつく? |
| 0 |
Job |
38 |
39 |
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions, |
雌ライオンの獲物を狩ることができますか。または、若いライオンの食欲を満たし、 |
| 0 |
Job |
38 |
40 |
When they couch in their dens, [And] abide in the covert to lie in wait? |
彼らが巣穴でくつろぐとき。 【そして】潜伏して待ち伏せ? |
| 0 |
Job |
38 |
41 |
Who provideth for the raven his prey, When his young ones cry unto God, [And] wander for lack of food? |
カラスに獲物を与える者。彼の若者たちが神に向かって叫ぶとき。 [そして]食料不足でさまよう? |
| 0 |
Job |
39 |
1 |
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [Or] canst thou mark when the hinds do calve? |
岩の野やぎが生まれる時を知っていますか。 [または]雌雌が子を産むとき、あなたは印を付けることができますか? |
| 0 |
Job |
39 |
2 |
Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth? |
それらが満たされる月を数えることができますか?それとも、彼らが生まれる時を知っていますか? |
| 0 |
Job |
39 |
3 |
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains. |
彼らは頭を下げます。彼らは子供を産みます。彼らは自分たちの苦痛を吐き出します。 |
| 0 |
Job |
39 |
4 |
Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again. |
彼らの若者は強くなります。彼らは野原で育ちます。彼らは出かけます。二度と戻らない。 |
| 0 |
Job |
39 |
5 |
Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass, |
野ろばを放したのは誰だ?または、誰が速いロバの束縛を解き放ち、 |