American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Genesis 49 7 Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel. 彼らの怒りは呪われる。それは激しかったからです。そして彼らの怒り。それは残酷だったからです:私は彼らをヤコブに分けます。彼らをイスラエルに散らしなさい。
0 Genesis 49 8 Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee. ユダ。あなたは兄弟たちをほめたたえるでしょう。あなたの手はあなたの敵の首に置かれます。あなたの父の息子たちは、あなたの前にひれ伏します。
0 Genesis 49 9 Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? ユダはライオンの子です。獲物から。私の息子。あなたは起き上がりました:彼はかがみました。彼はライオンのように寝そべった。そして雌ライオンとして。誰が彼を起こしますか?
0 Genesis 49 10 The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the obedience of the peoples be. 笏はユダから離れない。支配者の足の間からの杖もありません。シロが来るまで民は彼に服従するであろう。
0 Genesis 49 11 Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes: 子馬をつるに縛り付けます。そして彼のロバの子馬は最高のブドウの木に。彼は衣服をぶどう酒で洗った。そしてブドウの血の彼の衣:
0 Genesis 49 12 His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. その目はぶどう酒で赤くなる。そして彼の歯はミルクで白くなった.
0 Genesis 49 13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; And he shall be for a haven of ships; And his border shall be upon Sidon. ゼブルンは海の楽園に住む。そして彼は船の避難所になるでしょう。その境はシドンにある。
0 Genesis 49 14 Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds: Issachar は強いロバです。羊小屋の間でくつろぐ:
0 Genesis 49 15 And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork. そして彼は良い休憩所を見た。そして、楽しかった土地。そして彼は肩をすくめて耐えた。そして任務の下僕となる。
0 Genesis 49 16 Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel. ダンは彼の人々を裁くでしょう。イスラエルの部族の一つとして。