American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 5 1 Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill: 私の最愛の人のために、私の最愛の人が彼のブドウ園に触れる歌を歌わせてください.私の最愛の人は、非常に実りの多い丘にぶどう畑を持っていました。
0 Isaiah 5 2 and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. そして彼はそれを掘りました。その石を集めた。最良のぶどうの木を植えた。その真ん中に塔を建てました。また、その中にぶどう搾り場を作りました。彼はそれがぶどうを実らせるように見えました。野ぶどうが実った。
0 Isaiah 5 3 And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. そしていま。エルサレムの住民、ユダの人々よ。裁判官。お祈りします。私と私のぶどう畑の間で。
0 Isaiah 5 4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? 私のぶどう畑にこれ以上何ができたでしょうか。私はそれをしていないのですか?したがって。ぶどうが実るはずだと私が見たとき。それは野生のブドウをもたらしましたか?
0 Isaiah 5 5 And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down: そして今、私がぶどう園をどうするかをあなたに話しましょう。そしてそれは食べ尽くされます。その壁をぶち壊します。それは踏みにじられる。
0 Isaiah 5 6 and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. そして、私はそれを無駄にします。剪定したり、刈り取ったりしてはなりません。しかし、いばらととげが出てくるでしょう:私はまた雲に命じて、彼らがその上に雨を降らせないようにします.
0 Isaiah 5 7 For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry. 万軍のエホバのぶどう園はイスラエルの家だからです。そしてユダの人々は彼の心地よい植物であり、彼は正義を求めた。しかし。見よ。抑圧;正義のために。しかし。見よ。泣き声。
0 Isaiah 5 8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land! わざわいだ、家々に加わる者たち。畑から畑へ。隙がなくなるまで。そして、あなたがたはその地の真ん中に独り住まなければならない!
0 Isaiah 5 9 In mine ears [saith] Jehovah of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. 私の耳には、万軍のエホバが[言った]。確かに、多くの家が荒廃するでしょう。素晴らしく公平でさえあります。住人なし。
0 Isaiah 5 10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an ephah. 10 エーカーのぶどう畑からは 1 つのバテが得られる。一ホメルの種は一エパの実を結ぶ。