American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 13 4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah of hosts is mustering the host for the battle. 山の中の群衆の騒音。偉大な人々のように!集まった諸国民の王国の騒動の音!万軍のエホバは、戦いのために軍勢を召集しています。
0 Isaiah 13 5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. 彼らは遠い国から来ました。天国の果てから。エホバでさえ。そして彼の憤慨の武器。全土を破壊する。
0 Isaiah 13 6 Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come. 嘆きなさい。エホバの日が近づいているからです。全能者からの破壊が来るように。
0 Isaiah 13 7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt: したがって、すべての手が弱くなります。そしてすべての人の心は溶けるでしょう:
0 Isaiah 13 8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold [of them] ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces [shall be] faces of flame. そして彼らはうろたえます。苦しみと悲しみが[それらを]つかむでしょう。彼らは苦労している女性のように苦しんでいるでしょう。彼らの顔は炎の顔です。
0 Isaiah 13 9 Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it. 見よ。エホバの日が来る。残酷。怒りと激しい怒りで;その地を荒廃させる。その罪人をそこから滅ぼすために。
0 Isaiah 13 10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine. 天の星とその星座は光を放たないからです。太陽は出ていくうちに暗くなる。そして月はその光を輝かせません。
0 Isaiah 13 11 And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. そして、私は[彼らの]悪のために世界を罰します.そして私は高慢な者の傲慢さをやめる。そして恐ろしい者の傲慢さを低くするでしょう。
0 Isaiah 13 12 I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir. 私は男を純金よりも希少なものにします。オフィルの純金よりも男でさえ。
0 Isaiah 13 13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger. それゆえ、わたしは天を震わせる。地はその場所から揺り動かされる。万軍のエホバの怒りの中で。そして彼の激しい怒りの日に。