American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 14 2 And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. そして、人々は彼らを連れて行くでしょう。そして彼らを彼らの場所に連れて行きます。イスラエルの家は主の地で彼らを所有し、しもべやはしためとし、彼らはかつて捕らえられていた捕虜を捕らえるであろう。そして彼らは彼らの抑圧者を支配するでしょう。
0 Isaiah 14 3 And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve, そして、エホバがあなたの悲しみからあなたを休ませる日が来るでしょう。そしてあなたの悩みから。そして、あなたが仕えさせられた厳しい奉仕から、
0 Isaiah 14 4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! バビロンの王に対するこのたとえを取り上げなさい。そして、言います。抑圧者はなんと絶えたのでしょう!黄金の街はやめた!
0 Isaiah 14 5 Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers; エホバは邪悪な者の杖を折られました。支配者の王笏;
0 Isaiah 14 6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained. それは絶え間ない打撃で人々を激怒させました。怒りをもって諸国民を支配した。誰も抑制しなかった迫害で。
0 Isaiah 14 7 The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing. 地球全体が静止しています。 [そして]は静かです。彼らは歌い始めます。
0 Isaiah 14 8 Yea, the fir-trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid low, no hewer is come up against us. ええ。モミの木はあなたを喜ぶ。 [そして]レバノンの杉。 【一言】。あなたは低く置かれたので。私たちに立ち向かう者はいません。
0 Isaiah 14 9 Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. 下からの陰府は、あなたが来るときにあなたに会うように動かされています。それはあなたのために死者をかき立てます。地球のすべての主なものでさえ。それは国々のすべての王を彼らの王座から引き上げました。
0 Isaiah 14 10 All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? 彼らはすべてあなたに答え、あなたに言うでしょう。あなたも私たちと同じように弱くなりますか?あなたは私たちのようになりましたか?
0 Isaiah 14 11 Thy pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee. あなたの威風堂々はシェオルに降ろされます。 [そして] あなたの暴力の騒音: ワームはあなたの下で広がっています。みみずがあなたを覆う。