0 |
Isaiah |
18 |
3 |
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye. |
世界のすべての住民。そしてあなたがたは地球の住人です。旗が山に掲げられるとき。またね。そしてラッパが吹かれる時。聞け。 |
0 |
Isaiah |
18 |
4 |
For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest. |
エホバはわたしにこう言われたからです。私はじっとします。わたしはわたしの住まいで見る。太陽の光の澄んだ熱のように。収穫の熱気の中の露の雲のように。 |
0 |
Isaiah |
18 |
5 |
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away [and] cut down. |
収穫前に。花が終わったら。花は熟したぶどうになる。彼は剪定フックで小枝を切り落とします。そして伸びた枝を取り去り[そして]切り倒します。 |
0 |
Isaiah |
18 |
6 |
They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. |
彼らは山の猛禽類に残されます。そして地球の獣に。そして、貪欲な鳥が彼らに夏を迎えます。地のすべての獣は彼らの上で冬を越す。 |
0 |
Isaiah |
18 |
7 |
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts [from] a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion. |
その時、背が高く滑らかな人々[から]贈り物が万軍のエホバにもたらされる.最初からひどい人々からでさえ。出会い、踏みにじる国。川が分断する土地。万軍のエホバの名の所へ。ザイオン山。 |
0 |
Isaiah |
19 |
1 |
The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. |
エジプトの重荷。見よ。エホバは速い雲に乗っておられます。エジプトに来ると、エジプトの偶像は彼の前で震えます。そしてエジプトの心はその中で溶けるでしょう。 |
0 |
Isaiah |
19 |
2 |
And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, [and] kingdom against kingdom. |
わたしはエジプト人をエジプト人に敵対させる。彼らはそれぞれ自分の兄弟に対して戦う。そして、すべての人が隣人に反対しました。シティ対シティ。 [そして]王国対王国。 |
0 |
Isaiah |
19 |
3 |
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. |
そして、エジプトの精神はその真っ只中で衰えるでしょう。わたしはその計りごとを打ち砕き、彼らは偶像を求める。そしてチャーマーズへ。そして使い慣れた彼らへ。そして魔法使いへ。 |
0 |
Isaiah |
19 |
4 |
And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts. |
そしてエジプト人を残酷な君主の手に渡す。そして獰猛な王が彼らを治める。主は言われます。万軍のエホバ。 |
0 |
Isaiah |
19 |
5 |
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. |
そして水は海からしぼむ。川は荒れ果てて干上がる。 |