American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 21 5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield. 彼らはテーブルを準備します。彼らは時計を設定しました。彼らは食べる。彼らは飲む:立ち上がる。王子たちよ。盾に油を注ぐ。
0 Isaiah 21 6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth: 主がわたしにこう言われたからです。行け。警備員を置き、彼が見ているものを宣言させてください:
0 Isaiah 21 7 and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. そして彼が軍隊を見たとき。ペアの騎手。ロバの群れ。ラクダの群れ。彼は細心の注意を払って熱心に耳を傾けるでしょう。
0 Isaiah 21 8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; そして彼はライオンのように叫びました:主よ。私は日中も見張り塔の上に立っています。そして、一晩中私の病棟に置かれています。
0 Isaiah 21 9 and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground. と。見よ。ここに男性の軍隊がやってくる。ペアの騎手。そして彼は答えて言った。落ちた。倒れたのはバビロンです。そして彼女の神々の彫像はすべて地面に砕かれます。
0 Isaiah 21 10 O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. おお、私の脱穀よ。そして私の床の木目!万軍のエホバから聞いたこと。イスラエルの神。私はあなたに宣言しましたか。
0 Isaiah 21 11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? ドゥマの重荷。セイルから私に呼びかける者がいる。ウォッチマン。夜はどうですか?ウォッチマン。夜はどうですか?
0 Isaiah 21 12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come. 警備員は言った。朝が来る。また、夜:お尋ねになるかどうか。お尋ねください:あなたがたを回してください。来て。
0 Isaiah 21 13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. アラビアの重荷。アラビアの森に宿る。おお、デダン人の隊商よ。
0 Isaiah 21 14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. のどが渇いていた彼に、彼らは水を持ってきました。テマの地の住民は逃亡者たちにパンを持って出迎えました。