American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 22 18 He will surely wind thee round and round, [and toss thee] like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house. 彼はきっとあなたをぐるぐると巻きつけるでしょう。 [そしてあなたを投げる]ボールのように大きな国に。そこで死ぬ。あなたの栄光の戦車がそこにあります。あなたはあなたの主の家の恥です。
0 Isaiah 22 19 And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down. そして、私はあなたをオフィスから追い出します。そして、あなたは自分の立場から引きずり下ろされます。
0 Isaiah 22 20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: そして、それはその日に実現するでしょう。わたしのしもべエリアキムをヒルキヤの子と呼ぶことにしよう。
0 Isaiah 22 21 and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. わたしは彼にあなたの衣を着せます。あなたの帯で彼を強くしてください。そして私はあなたの政府を彼の手に委ねます。彼はエルサレムの住民の父となる。そしてユダの家へ。
0 Isaiah 22 22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. ダビデの家の鍵を彼の肩に置く。そして彼は開くでしょう。そして誰も閉じません。そして彼は閉じます。そしてどれも開かない。
0 Isaiah 22 23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house. そして、わたしは彼を釘のように特定の場所に留めます。彼は父の家の栄光の王座となるであろう。
0 Isaiah 22 24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons. そして彼らは彼の父の家のすべての栄光を彼にかける.子孫と問題。すべての小さな船。カップからすべてのフラゴンまで。
0 Isaiah 22 25 In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it. その日。万軍のエホバは言われる。所定の場所に留められた釘が抜けます。そしてそれは切り倒されます。そして落ちます。その上にかかっていた重荷は絶たれます。エホバが語られたからです。
0 Isaiah 23 1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. タイヤの負担。遠吠え。タルシシュの船よ。それは荒らされているからです。家がないように。入ってはならない。それはキティムの地から彼らに明らかにされる。
0 Isaiah 23 2 Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. じっとしていなさい。海岸の住民よ。あなたはシドンの商人です。海を渡るもの。補充しました。