0 |
Isaiah |
24 |
5 |
The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant. |
地球はまた、その住民の下で汚染されています。彼らは法律に違反したからです。法令に違反した。永遠の契約を破った。 |
0 |
Isaiah |
24 |
6 |
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. |
したがって、呪いは地球をむさぼり食った。そこに住む者は有罪とされ、地の住民は焼かれます。そして数人の男性が残りました。 |
0 |
Isaiah |
24 |
7 |
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. |
新しいワインは嘆き悲しむ。ぶどうの木は衰えます。陽気な人はみなため息をつきます。 |
0 |
Isaiah |
24 |
8 |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. |
錠剤の喜びはやみます。喜ぶ者たちの騒ぎは終わる。竪琴の喜びはやみます。 |
0 |
Isaiah |
24 |
9 |
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it. |
彼らは歌を歌ってぶどう酒を飲んではならない。強い酒はそれを飲む者に苦い。 |
0 |
Isaiah |
24 |
10 |
The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in. |
廃棄物の都市は崩壊します。どの家も閉まっています。誰も入ってこないように。 |
0 |
Isaiah |
24 |
11 |
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. |
ぶどう酒のせいで通りには泣き声が響く。すべての喜びは暗くなります。土地の陽気がなくなった。 |
0 |
Isaiah |
24 |
12 |
In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. |
街には荒廃が残されています。そして門は破壊に打たれます。 |
0 |
Isaiah |
24 |
13 |
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done. |
このように、それは人々の間で地球の真ん中にあります。オリーブの木が揺れるように。ヴィンテージが終わったときの拾い集めとして。 |
0 |
Isaiah |
24 |
14 |
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea. |
これらは彼らの声を上げるでしょう。彼らは叫びます。エホバの威厳のために、彼らは海から大声で叫びます。 |