American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 25 2 For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built. あなたは都市を積み上げたからです。城塞都市の廃墟。見知らぬ人の宮殿は都市ではありません。それは決して建てられません。
0 Isaiah 25 3 Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee. したがって、強い民はあなたに栄光を帰します。恐ろしい国々の都市があなたを恐れるでしょう。
0 Isaiah 25 4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. あなたは貧しい人々のとりででした。彼の苦難の中で貧しい人々への拠点。嵐からの避難所。暑さからの陰。恐ろしい者たちの爆風が嵐のように壁にぶつかる時。
0 Isaiah 25 5 As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low. 乾いた場所の暑さがよそ者の騒音を鎮めるように。雲の陰の熱のように。恐ろしい者たちの歌は低くなる。
0 Isaiah 25 6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. そしてこの山で、万軍のエホバは、すべての民のために脂っこいものの饗宴を作る。ワインの饗宴。骨髄でいっぱいの脂肪のこと。よく洗練された澱のワインの。
0 Isaiah 25 7 And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations. そして彼はこの山で、すべての民を覆う覆いの顔を滅ぼします。そして、すべての国に広がるベール。
0 Isaiah 25 8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it. 彼はとこしえに死を飲み込んだ。そして主エホバはすべての顔から涙をぬぐいます。そして、彼は彼の民のそしりを全地から取り除きます。主がそれを語られたからです。
0 Isaiah 25 9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. そして、その日に言われるでしょう。ロー。これは私たちの神です。私たちは彼を待っていました。そして彼は私たちを救います。これはエホバです。私たちは彼を待っていました。私たちは彼の救いを喜び、喜びます。
0 Isaiah 25 10 For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dunghill. エホバの手はこの山にとどまるからです。モアブはその代わりに踏みにじられる。糞の山の水にわらが踏みつけられるように。
0 Isaiah 25 11 And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim; but [Jehovah] will lay low his pride [ together with the craft of his hands. そして彼はその真ん中で両手を広げます。泳ぐ者が[手を]広げて泳ぐように。しかし [エホバ] はそのプライドを [ 彼の手の巧みさとともに ] 低くする.