0 |
Isaiah |
22 |
8 |
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest. |
彼はユダの覆いを取り去った。そしてその日、あなたは森の家の鎧に目を向けました。 |
0 |
Isaiah |
22 |
9 |
And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool; |
そしてあなたがたは、ダビデの町の裂け目を目にした。彼らが多かったこと。下の池の水を集めた。 |
0 |
Isaiah |
22 |
10 |
and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall; |
そしてあなたがたはエルサレムの家々を数えた。家々を壊して城壁を強化する。 |
0 |
Isaiah |
22 |
11 |
ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago. |
あなたがたはまた、古いプールの水のための貯水池を 2 つの壁の間に作りました。しかし、あなたがたはこれを行った彼に目を向けませんでした。ずっと前にそれを意図した彼に敬意を払っていませんでした。 |
0 |
Isaiah |
22 |
12 |
And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: |
そしてその日、主はそうされました。万軍のエホバ。泣くように呼びかけます。そして喪へ。そして禿へ。荒布をまとって、 |
0 |
Isaiah |
22 |
13 |
and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die. |
そして見よ。喜びと喜び。牛を殺し、羊を殺す。肉を食べ、ぶどう酒を飲み、食べたり飲んだりしましょう。私たちは明日死ぬからです。 |
0 |
Isaiah |
22 |
14 |
And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts. |
そして、万軍のエホバが私の耳に現れました。確かに、この不義はあなたが死ぬまで許されません。主は言われます。万軍のエホバ。 |
0 |
Isaiah |
22 |
15 |
Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, [and say] , |
主はこう言われる。万軍のエホバ。行け。この会計係にあなたを取得します。シェブナにさえ。誰が家の上にいます。 [そして、言います] 、 |
0 |
Isaiah |
22 |
16 |
What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock! |
あなたはここに何をしているのですか?誰があなたをここに連れてきたのですか。あなたはここに墓を掘ったのですか?彼を高い墓所から切り出しました。岩の中に自分の住居を刻む! |
0 |
Isaiah |
22 |
17 |
Behold, Jehovah, like a [strong] man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely. |
見よ。エホバ。 [強い]男のように.あなたを激しく投げ飛ばします。はい。彼はあなたをきつく包みます。 |