American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 29 7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. そして、アリエルと戦うすべての国の多数。彼女と彼女の要塞と戦うすべてのものでさえ。そしてそれは彼女を苦しめます。夢のようになります。夜のビジョン。
0 Isaiah 29 8 And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. そしてそれは、飢えた男が夢を見るときのようになるだろう.と。見よ。彼は食べます。しかし、彼は目覚めます。そして彼の魂は空っぽです:またはのどが渇いた人が夢を見るときのように。と。見よ。彼は飲む。しかし、彼は目覚めます。と。見よ。彼は気絶しています。その魂は食欲をそそる。シオンの山と戦う。
0 Isaiah 29 9 Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. 立ち止まって不思議に思いなさい。彼らは酔っ払っている。ワインではありません。彼らはよろめきます。強い飲み物ではありません。
0 Isaiah 29 10 For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered. エホバは深い眠りの霊をあなたに注がれたからです。そしてあなたの目を閉じました。預言者;そしてあなたの頭。先見者。彼はカバーしましたか。
0 Isaiah 29 11 And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed: そして、すべてのビジョンは、封印された本の言葉のようにあなたに与えられます。男性は学んだ人に届けます。と言っています。これを読む。お願いします。と彼は言いました。私はできません。それは封印されているからです:
0 Isaiah 29 12 and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned. そして、学ばれていない本が彼に届けられます。と言っています。これを読む。お願いします。と彼は言いました。私は学ばない。
0 Isaiah 29 13 And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh [unto me], and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught [them] ; そして主は言われました。この民が近づいている限り、[私に]。彼らの口とくちびるでわたしをたたえる。彼らの心をわたしから遠ざけた。そして、彼らが私を恐れているのは、教えられた人々の戒めです。
0 Isaiah 29 14 therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. したがって。見よ。私はこの人々の間で素晴らしい働きを続けます。素晴らしい作品であり、驚異でさえあります。彼らの賢者の知恵は滅びる。彼らの思慮深い人々の理解は隠されます。
0 Isaiah 29 15 Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us? エホバからの計りごとを深く隠している者は災いである。そしてその作品は暗闇の中にあります。と、言う。誰が私たちを見ますか?そして、誰が私たちを知っていますか?
0 Isaiah 29 16 Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding? あなたがたは物事をひっくり返します!陶器師は粘土のように尊敬されるべきでしょうか。作られたものは、それを作った彼について言うべきです。彼は私をそうしませんでした。または、形成されたものは、それを形成した彼について言います。彼は理解していないのですか?