American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 29 17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? まだしばらくではないですか。レバノンは実り豊かな畑となる。実り豊かな畑は森のように尊重されますか?
0 Isaiah 29 18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness. そしてその日、耳の聞こえない者は本の言葉を聞くでしょう。そして盲人の目は、あいまいさと暗闇から見えるようになります。
0 Isaiah 29 19 The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel. 柔和な人もエホバにあって喜びを増します。貧しい人々はイスラエルの聖なる方を喜ぶ。
0 Isaiah 29 20 For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off; 恐ろしいものは無に帰されます。あざける者は止む。そして不法を警戒する者はみな断たれる。
0 Isaiah 29 21 that make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. [彼の]原因で人を犯罪者にする.とがめる者のために、門でわなを仕掛けなさい。正義を無意味に脇に追いやります。
0 Isaiah 29 22 Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale. したがって、エホバはこう言われます。アブラハムを贖った人。ヤコブの家について: ヤコブはもはや恥じてはならない。彼の顔が青ざめることもありません。
0 Isaiah 29 23 But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel. しかし、彼が子供たちを見るとき。私の手の仕事。彼の真っ只中に。彼らは私の名を神聖なものとします。はい。彼らはヤコブの聖者を聖別する。イスラエルの神に畏敬の念を抱きます。
0 Isaiah 29 24 They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction. 心の誤りを犯す者も悟るであろう。つぶやく者は教えを受ける。
0 Isaiah 30 1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin, 反抗的な子供たちに災いを。エホバは言われます。相談すること。しかし、私のものではありません。そしてそれがリーグを作ります。しかし、私の霊からではありません。彼らは罪に罪を加え、
0 Isaiah 30 2 that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt! エジプトに下ろうとした。わたしの口では尋ねませんでした。ファラオの力で自分自身を強化します。そしてエジプトの影に避難するために!