0 |
Isaiah |
32 |
1 |
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice. |
見よ。王は義をもって治める。そして王子たちは正義で支配するでしょう。 |
0 |
Isaiah |
32 |
2 |
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land. |
そして人は風からの隠れ場のようになる。そして嵐からの隠れ家。乾燥した場所の水の流れのように。疲れ果てた地にある大きな岩の影のように。 |
0 |
Isaiah |
32 |
3 |
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken. |
見る者の目はかすんではならない。聞く者の耳は聞くであろう。 |
0 |
Isaiah |
32 |
4 |
And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. |
そして発疹の心は知識を理解するでしょう。吃音者の舌は、はっきりと話す準備ができているでしょう。 |
0 |
Isaiah |
32 |
5 |
The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful. |
愚か者はもはや高貴とは呼ばない。また、豊かであると言われているチャールもありません。 |
0 |
Isaiah |
32 |
6 |
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. |
愚か者は愚かなことを言うからです。その心は不義を働かせる。冒涜を実践する。エホバに対してとがめを口にすることです。空腹の魂を空っぽにする。のどが渇いた人の飲み物を飲み干すために。 |
0 |
Isaiah |
32 |
7 |
And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right. |
そしてチャールの道具は邪悪である:彼は嘘つきの言葉で柔和な者を滅ぼす邪悪な装置を考案する。困っている人が正しく話すときでさえ。 |
0 |
Isaiah |
32 |
8 |
But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue. |
しかし、高貴な人は高貴なことを考案します。そして高貴なことを続けます。 |
0 |
Isaiah |
32 |
9 |
Rise up, ye women that are at ease, [and] hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. |
立ち上がる。気楽な女性たちよ。 [そして]私の声を聞いてください。不注意な娘たちよ。私の言葉に耳を傾けてください。 |
0 |
Isaiah |
32 |
10 |
For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come. |
1年を超える日の間、あなたは悩まされるでしょう。不注意な女性たちよ。ヴィンテージは失敗するからです。収集は来ません。 |