0 |
Exodus |
12 |
4 |
and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbor next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man's eating ye shall make your count for the lamb. |
そして、家が子羊にとって小さすぎる場合。それから彼と彼の家の隣人は、魂の数に応じて1つ取ります。あなたがたは、すべての人の食べる量に応じて、子羊の数を数えなければならない。 |
0 |
Exodus |
12 |
5 |
Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats: |
あなたの子羊には傷がありません。一歳の雄:羊からとる。またはヤギから: |
0 |
Exodus |
12 |
6 |
and ye shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at even. |
その月の十四日まで保管しなければならない。イスラエルの会衆の全会衆は、夕方にそれを殺す。 |
0 |
Exodus |
12 |
7 |
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it. |
そして彼らは血をとらなければならない。それを 2 つの側柱とまぐさの上に置きます。彼らがそれを食べる家に。 |
0 |
Exodus |
12 |
8 |
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it. |
その夜、彼らはその肉を食べなければならない。火で炙る。種なしパン。彼らは苦い野菜と共にそれを食べる。 |
0 |
Exodus |
12 |
9 |
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof. |
生で食べないでください。水で煮ることもありません。しかし、火で焼きます。その頭と足、そしてその内側。 |
0 |
Exodus |
12 |
10 |
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. |
朝まで何も残してはならない。しかし、朝まで残ったものは火で燃やさなければならない。 |
0 |
Exodus |
12 |
11 |
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover. |
腰に帯を締めて、こうして食べなさい。靴を足に。そしてあなたのスタッフはあなたの手にあります。あなたがたはそれを急いで食べなければならない。それは主の過ぎ越しである。 |
0 |
Exodus |
12 |
12 |
For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Jehovah. |
その夜、わたしはエジプトの地を通り抜けるからです。エジプトの地のすべての初子を撃つ。人と獣の両方。わたしはエジプトのすべての神々に対して裁きを下します。わたしはエホバです。 |
0 |
Exodus |
12 |
13 |
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. |
そして血は、あなたがたがいる家々の上で、しるしとしてあなたに与えられるでしょう:そして私が血を見たとき。私はあなたを通り過ぎます。そして、あなたを滅ぼす疫病があなたに臨むことはありません。わたしがエジプトの地を撃つとき。 |