0 |
Exodus |
12 |
44 |
but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. |
しかし、お金のために買われたすべての人のしもべ。あなたが彼に割礼を施したとき。それから彼はそれを食べるでしょう。 |
0 |
Exodus |
12 |
45 |
A sojourner and a hired servant shall not eat thereof. |
寄留者及び雇人は、これを食べてはならない。 |
0 |
Exodus |
12 |
46 |
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. |
ある家ではそれを食べなければならない。家の外に肉を少しも持ち出してはならない。その骨を折ってはならない。 |
0 |
Exodus |
12 |
47 |
All the congregation of Israel shall keep it. |
イスラエルの全会衆はそれを守らなければならない。 |
0 |
Exodus |
12 |
48 |
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof. |
そして、見知らぬ人があなたと一緒に滞在するとき。過ぎ越しをエホバにささげます。彼のすべての男性に割礼を受けさせてください。それから彼に近づかせて、それを守らせてください。しかし、割礼を受けていない人はそれを食べてはならない。 |
0 |
Exodus |
12 |
49 |
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you. |
1 つの法律は、家で生まれた彼に適用されます。そして、あなたの中に滞在している見知らぬ人に。 |
0 |
Exodus |
12 |
50 |
Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they. |
イスラエルのすべての子らはこのようにしました。エホバがモーセとアロンに命じたとおりです。彼らもそうでした。 |
0 |
Exodus |
12 |
51 |
And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts. |
そして、それは同じ日を迎えました。エホバが彼らの軍勢によってエジプトの地からイスラエルの子らを連れ出されたこと。 |
0 |
Exodus |
13 |
1 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |
0 |
Exodus |
13 |
2 |
Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. |
すべての初子をわたしのために聖別してください。イスラエルの人々の間で子宮を開くものは何でも。人も獣も、それは私のものです。 |