0 |
Isaiah |
44 |
17 |
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. |
そしてその残滓を神とする。彼の彫像でさえ。彼はそれにひれ伏して礼拝する。そしてそれに祈ります。と言いました。私を届けてください。あなたは私の神だからです。 |
0 |
Isaiah |
44 |
18 |
They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. |
彼らは知りません。彼は彼らの目を閉じたからです。彼らが見ることができないこと。そして彼らの心。彼らが理解できないこと。 |
0 |
Isaiah |
44 |
19 |
And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? |
そして、誰も思い浮かびません。言うべき知識も理解もありません。その一部を火事で燃やしてしまいました。はい。また、その炭火でパンを焼きました。私は肉を焼いて食べましたが、その残り物を憎むべきものにしようか。木の幹に倒れるでしょうか。 |
0 |
Isaiah |
44 |
20 |
He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? |
彼は灰を食べます。だまされた心が彼を脇に追いやった。そして彼は自分の魂を救うことができません。言うこともありません。右手に嘘はないの? |
0 |
Isaiah |
44 |
21 |
Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me. |
これらのことを覚えておいてください。ヤコブよ。そしてイスラエル;あなたはわたしのしもべです。わたしはあなたを造りました。あなたは私のしもべです:イスラエルよ。あなたは私のことを忘れてはなりません。 |
0 |
Isaiah |
44 |
22 |
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. |
私は消し去った。厚い雲として。あなたの違反。と。雲として。あなたの罪:私に戻ってください。私はあなたをあがなったからです。 |
0 |
Isaiah |
44 |
23 |
Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. |
歌う。おお、天よ。エホバがそれをなさったからです。叫ぶ。地球の下層部。歌い始める。山よ。森よ。エホバがヤコブを贖われたからである。そしてイスラエルで栄光を現します。 |
0 |
Isaiah |
44 |
24 |
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth (who is with me?); |
エホバはこう言われます。あなたの贖い主。そして、あなたを子宮から形作った彼:私はエホバです。それはすべてのものを作ります。それは天だけを伸ばします。それは地球に広がっています(誰が私と一緒にいますか?)。 |
0 |
Isaiah |
44 |
25 |
that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish; |
それはうそつきのしるしを挫折させます。そして占い師を怒らせます。それは賢者を後退させます。彼らの知識を愚かなものにします。 |
0 |
Isaiah |
44 |
26 |
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof; |
それは彼のしもべの言葉を確認します。そして彼の使者の助言を実行します。とエルサレムについて語っています。彼女は住むべきです。ユダの町々の。それらは構築されます。わたしはその廃墟を立ち上げます。 |