American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 45 9 Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands? わざわいだ、彼の造り主と共に奮闘する者よ!地球の陶片の中の陶片!粘土はそれを作る者に言うだろうか。あなたは何をしているのですか?またはあなたの仕事。彼は手がありませんか?
0 Isaiah 45 10 Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou? 父に言う者はわざわいである。あなたは何を生むのですか?または女性に。あなたはどんな苦労をしていますか?
0 Isaiah 45 11 Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me. エホバはこう言われます。イスラエルの聖者。そして彼の造り主:来るべきことについて私に尋ねてください。息子たちについて。わたしの手のわざについて。私に命令してください。
0 Isaiah 45 12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded. 私は地球を作りました。そしてその上に人間を創造しました:私は私の手ですら。天を広げました。そして彼らのすべてのホストは私が命じました。
0 Isaiah 45 13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts. わたしは彼を義のうちに育てました。わたしは彼の道をすべてまっすぐにする。彼はわたしの町を建てる。そして彼は私の亡命者を解放するでしょう。価格や報酬のためではありません。万軍のエホバは言われる。
0 Isaiah 45 14 Thus saith Jehovah, The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall go after thee, in chains they shall come over; and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], Surely God is in thee; and there is none else, there is no God. エホバはこう言われます。エジプトの労働。そしてエチオピアの商品。そしてサビアン。身長の高い男性。あなたのところに来るでしょう。彼らはあなたのものとなり、あなたを追いかけます。彼らは鎖につながれてやってくる。そして彼らはあなたに倒れます。彼らはあなたに嘆願するでしょう。 【一言】。確かに神はあなたの中にいます。そして他にはありません。神はいません。
0 Isaiah 45 15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour. 本当にあなたは自分を隠す神です。イスラエルの神よ。救世主。
0 Isaiah 45 16 They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols. 彼らは恥をかかせるでしょう。はい。混乱した。それらすべて;偶像の作り手である彼らは一緒に混乱するでしょう。
0 Isaiah 45 17 [ But] Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end. [しかし] イスラエルはエホバによって救われ、永遠の救いがあります。
0 Isaiah 45 18 For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else. 天を創造されたエホバはこう言われるからです。大地を造り、造った神。それを確立し、無駄のないものにしました。私はエホバです。そして他にはありません。