0 |
Isaiah |
49 |
24 |
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? |
獲物は強大な者から奪われますか。または合法的な捕虜が引き渡されますか? |
0 |
Isaiah |
49 |
25 |
But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. |
しかしエホバはこう言われます。強大な者の捕虜さえ連れ去られる。そして恐ろしい者の獲物が届けられるでしょう。あなたと戦う者と戦うからです。わたしはあなたの子供たちを救います。 |
0 |
Isaiah |
49 |
26 |
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. |
そして、あなたを虐げる者たちに自分の肉を食べさせます。彼らは自分の血に酔う。甘いぶどう酒のように: そしてすべての肉は、私がエホバであることを知るでしょう.あなたの救い主です。そしてあなたの贖い主。ヤコブのマイティワン。 |
0 |
Isaiah |
50 |
1 |
Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away. |
エホバはこう言われます。あなたのお母さんの離婚の請求書はどこにありますか。どうして私は彼女を片付けたのですか?または、私があなたを売ったのは私の債権者の誰ですか?見よ。あなたがたの罪は売られたからです。あなたの母は、あなたのそむきのゆえに片づけられた。 |
0 |
Isaiah |
50 |
2 |
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. |
だから。私が来たとき。男はいなかったの?私が電話したとき。答える者はいなかったのか。私の手はまったく短くなりましたか。それは償還できないのですか?または私には提供する力がありませんか?見よ。私の叱責で、私は海を干上がらせます。私は川を荒野にします。川の魚は悪臭を放ちます。水がないからです。そして喉が渇いて死ぬ。 |
0 |
Isaiah |
50 |
3 |
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering. |
私は天を黒で覆う。わたしは荒布を彼らの覆いとする。 |
0 |
Isaiah |
50 |
4 |
The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught. |
主エホバは、教えられる者たちの舌を私に与えてくださいました。疲れた人を言葉で支える方法を私が知ることができるように。彼は朝ごとに目覚める。彼らが教えられていることを聞くために、彼は私の耳を目覚めさせます。 |
0 |
Isaiah |
50 |
5 |
The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward. |
主エホバは私の耳を開いてくださいました。そして私は反抗的ではありませんでした。どちらも後ろ向きにはなりませんでした。 |
0 |
Isaiah |
50 |
6 |
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting. |
私はスミッターに背を向けました。そして私の頬は、髪を抜いた彼らに向けられました。私は恥ずかしさと唾を吐くことから顔を隠しませんでした。 |
0 |
Isaiah |
50 |
7 |
For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame. |
主エホバが助けてくださるからです。それゆえ、私は混乱していないでしょうか。そして、私は恥をかかせないことを知っています。 |