American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 60 9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath [ glorified thee. きっと島々は私を待っているでしょう。タルシシュの船が先。あなたの息子たちを遠くから連れて来るためです。彼らの銀と金を彼らと一緒に。あなたの神エホバの名のために。そしてイスラエルの聖者のために。彼は[あなたをほめたたえたからです。
0 Isaiah 60 10 And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee. そして外国人はあなたの城壁を築くでしょう。彼らの王たちはあなたに仕えなければならない。しかし、私はあなたを憐れんでくれました。
0 Isaiah 60 11 Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive. あなたの門も絶え間なく開かれます。昼も夜も閉ざされてはならない。人々が国々の富をあなたにもたらすためです。彼らの王たちは捕らえられた。
0 Isaiah 60 12 For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted. あなたに仕えようとしない国と王国は滅びます。はい。それらの国々は完全に無駄になります。
0 Isaiah 60 13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. レバノンの栄光があなたにやってくる。モミの木。松。と一緒にボックスツリー。私の聖域の場所を美しくするために。わたしはわたしの足の所を栄光あるものとする。
0 Isaiah 60 14 And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel. そして、あなたを苦しめた彼らの息子たちは、あなたに身をかがめるでしょう。そして、あなたを軽んじた者は皆、あなたの足の裏にひれ伏すでしょう。彼らはあなたをエホバの都と呼ぶでしょう。イスラエルの聖者のシオン。
0 Isaiah 60 15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations. あなたは見捨てられ、憎まれてきたのに。だれもあなたを通り抜けないように。私はあなたを永遠の卓越者にします。世代を超えた喜び。
0 Isaiah 60 16 Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. あなたはまた国々の乳を吸わなければならない.そして王たちの胸を吸う。そして、あなたは私がエホバであることを知るでしょう。あなたの救い主です。そしてあなたの贖い主。ヤコブのマイティワン。
0 Isaiah 60 17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness. 真鍮の場合は金を持ってきます。鉄には銀を持ってきます。そしてウッドブラス用。そして石鉄のために。また、あなたの将校たちを平和にします。あなたの厳格な正義。
0 Isaiah 60 18 Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. 暴力はあなたの土地でもはや聞こえません。あなたの国境内の荒廃も破壊もありません。しかし、あなたはあなたの壁を救いと呼ばなければなりません。あなたの門はほめたたえます。