American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Isaiah 63 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. 復讐の日が私の心にあったからです。わたしの贖われた年が来る。
0 Isaiah 63 5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me. そして、私は見ました。誰も助けてくれませんでした。そして、私は支持するものが何もないことを不思議に思った.そして私の怒り。それは私を支えました。
0 Isaiah 63 6 And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. そして私は私の怒りで人々を踏みにじった。彼らをわたしの怒りに酔わせた。そして私は彼らの命の血を地上に注ぎ出しました。
0 Isaiah 63 7 I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, [and] the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. エホバの愛ある親切についてお話しします。 [そして]エホバの賛美。エホバが私たちに与えてくださったすべてのものに従って。そしてイスラエルの家に対する大いなる善意。彼は彼の憐れみに従って彼らに授けました。そして彼の多くの慈しみによる。
0 Isaiah 63 8 For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. 彼が言ったからです。もちろん。彼らは私の民です。彼は彼らの救い主でした。
0 Isaiah 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. 彼らのすべての苦しみの中で、彼は苦しんでいました。そして彼の臨在の天使は彼らを救いました:彼の愛と彼の憐れみの中で彼らを贖った。そして彼はそれらをむき出しにしました。そして、昔からずっとそれらを運んでいました。
0 Isaiah 63 10 But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them. しかし、彼らは反抗しました。そして彼の聖霊を悲しませた:それで彼は彼らの敵になった. [そして]彼自身が彼らと戦った。
0 Isaiah 63 11 Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them? それから彼は昔のことを思い出した。モーセ[と]彼の民。 【一言】。彼らを群れの羊飼いたちと一緒に海から引き上げた方はどこにいますか。彼らの真ん中に聖霊を置いた人はどこにいますか?
0 Isaiah 63 12 that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name? それが彼の輝かしい腕をモーセの右手に向かわせたのですか?それは彼らの前で水を分けました。自分自身を永遠の名前にするために?
0 Isaiah 63 13 that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not? それは彼らを深みへと導きました。荒野の馬のように。彼らはつまずかなかったのですか。