American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Jeremiah 10 9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men. プレートに打たれた銀があります。タルシシュからもたらされたものです。ウファズからの金。職人の仕事と金細工人の手の仕事。青と紫の衣服。それらはすべて熟練した人の仕事です。
0 Jeremiah 10 10 But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation. しかしエホバはまことの神です。彼は生ける神です。そして永遠の王:彼の怒りで地球は震えます。そして国々は彼の憤りに耐えることができません。
0 Jeremiah 10 11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens. 彼らにこう言いなさい。天と地を作っていない神々。これらは地から滅びる。そして天の下から。
0 Jeremiah 10 12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens: 彼は彼の力によって地球を作りました。彼は彼の知恵によって世界を確立しました。そして彼の理解によって、彼は天を広げました:
0 Jeremiah 10 13 when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries. 彼が声を発するとき。天には水の騒ぎがあります。そして彼は地の果てから蒸気を上昇させます。彼は雨のためにいなずまを作ります。その宝物庫から風を吹き出す。
0 Jeremiah 10 14 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. 人は皆無知で野蛮になる。すべての金細工師は、自分の彫像に恥をかかせる。彼の溶けたイメージは偽りだからです。そして彼らには息がありません。
0 Jeremiah 10 15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish. 彼らは虚栄心です。妄想の働き:彼らの訪問の時に彼らは滅びるでしょう。
0 Jeremiah 10 16 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name. ヤコブの分はこのようなものではありません。彼はすべてのものの前者だからです。イスラエルは彼の相続の部族です。彼の名は万軍のエホバです。
0 Jeremiah 10 17 Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege. 土地からあなたの商品を集めてください。おお、包囲にとどまる者よ。
0 Jeremiah 10 18 For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it] . エホバはこう言われるからです。見よ。この時、私はその土地の住民を打ちのめします。彼らを苦しめます。彼らが感じることができるように。