0 |
Jeremiah |
42 |
5 |
Then they said to Jeremiah, Jehovah be a true and faithful witness amongst us, if we do not according to all the word wherewith Jehovah thy God shall send thee to us. |
彼らはエレミヤに言った。エホバが私たちの間で真の忠実な証人となってくださいますように。あなたの神エホバがあなたをわたしたちの所に遣わされるすべての言葉に従わないなら。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
6 |
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of Jehovah our God. |
良いかどうか。または悪かどうか。私たちの神エホバの声に従います。私たちはあなたを誰に送りますか。それが私たちにとってうまくいきますように。私たちの神エホバの声に従うとき。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
7 |
And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came unto Jeremiah. |
そして、それは十日後に実現した。エホバの言葉がエレミヤに臨んだこと。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
8 |
Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even to the greatest, |
そして彼をカレアの子ヨハナンと呼んだ。そして彼と一緒にいた軍のすべての船長。小さい者から大きい者まで、すべての人が、 |
0 |
Jeremiah |
42 |
9 |
and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him: |
そして彼らに言った。エホバはこう言われます。イスラエルの神。彼の前にあなたの嘆願を提出するためにあなたが私を送った人: |
0 |
Jeremiah |
42 |
10 |
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you. |
それでもこの地にとどまるなら。それから私はあなたを構築します。あなたを引っ張らないでください。そして私はあなたを植えます。あなたを引っ張らないでください。私があなたにした悪を悔い改めるからです。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
11 |
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. |
バビロンの王を恐れるな。あなたが恐れているのは誰ですか。彼を恐れないでください。エホバは言われます。そしてあなたを彼の手から救い出すために。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
12 |
And I will grant you mercy, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. |
そして、私はあなたに慈悲を与えます。彼があなたをあわれんでくださいますように。そしてあなたを自分の国に帰らせます。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
13 |
But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of Jehovah your God, |
しかし、あなたが言うなら。私たちはこの地に住むつもりはありません。あなたがたの神エホバの声に聞き従わないためである。 |
0 |
Jeremiah |
42 |
14 |
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: |
と言っています。いいえ;しかし、私たちはエジプトの地に行きます。私たちが戦争を見ない場所。ラッパの音も聞こえない。パンに飢えることもありません。そしてそこに住む: |