American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Exodus 18 1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt. 今ジェスロ。ミディアンの司祭。モーセの義父。神がモーセのためになさったすべてのことを聞いた。そしてイスラエルのために彼の民。エホバがどのようにしてイスラエルをエジプトから連れ出したか。
0 Exodus 18 2 And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, そしてジェスロ。モーセの義父。ジッポラを取った。モーセの妻。彼が彼女を送り出した後、
0 Exodus 18 3 and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land: そして彼女の2人の息子。そのうちの一人の名前はゲルショムでした。彼が言ったからです。私は異国の地に滞在していました。
0 Exodus 18 4 and the name of the other was Eliezer; for [he said], The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh. もう一人の名前はエリエゼルでした。 [彼は言った]。父の神は私の助けでした。ファラオの剣からわたしを救い出してくださいました。
0 Exodus 18 5 And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God: そしてジェスロ。モーセの義父。彼は息子たちと妻と一緒に、彼が宿営していた荒野にあるモーセのところに来ました。神の山で:
0 Exodus 18 6 and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her. 彼はモーセに言った。私はあなたの義父のジェスロです。あなたのところに来ました。そしてあなたの妻。そして彼女と一緒にいる彼女の2人の息子。
0 Exodus 18 7 And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. そしてモーセはしゅうとに会いに出かけた。そしてお辞儀をしました。そして彼にキスした。そして彼らは互いに安否を尋ね合った。そして彼らはテントに入った。
0 Exodus 18 8 And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them. モーセは、エホバがイスラエルのためにファラオとエジプト人にしたすべてのことをしゅうとに話しました。途中で彼らに降りかかったすべての苦労。そしてエホバがどのように彼らを救ったか。
0 Exodus 18 9 And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. イエトロは、エホバがイスラエルに対して行ってくださったすべての善を喜んだ。彼が彼らをエジプト人の手から救い出したという意味で。
0 Exodus 18 10 And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. そしてジェスロは言った。エホバが祝福されますように。エジプト人の手からあなたを救った者。そしてファラオの手から。民をエジプト人の手から救ってくださった。