American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Jeremiah 50 24 I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah. 私はあなたのためにわなを仕掛けました。そしてあなたも捕らえられました。バビロンよ。そして、あなたは気づいていませんでした:あなたは発見されました。そしてまた捕まった。あなたはエホバに逆らって戦ったからです。
0 Jeremiah 50 25 Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work [to do] in the land of the Chaldeans. エホバは武器庫を開きました。そして彼の憤りの武器をもたらしました。主のために。万軍のエホバ。カルデア人の地で仕事をしている。
0 Jeremiah 50 26 Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left. 極限の国境から彼女に立ち向かおう。彼女の倉庫を開きます。彼女を山積みにします。そして彼女を完全に破壊します。彼女の何も残さないように。
0 Jeremiah 50 27 Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. 彼女の雄牛をすべて殺します。彼らを虐殺に行かせてください。彼らの日が来るからです。彼らの訪問の時間。
0 Jeremiah 50 28 The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple. バビロンの地から逃げ出す者たちの声。私たちの神エホバの復讐をシオンで宣言するために。彼の寺院の復讐。
0 Jeremiah 50 29 Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel. 射手を結集してバビロンに立ち向かえ。弓を曲げるすべての人。彼女のラウンドアバウトに対して野営します。彼女の働きに応じて彼女に報いる。彼女がしたすべてのことに従って。彼女にしなさい。彼女はエホバに対して誇りを持っていたからです。イスラエルの聖者に対して。
0 Jeremiah 50 30 Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah. したがって、彼女の若者たちは彼女の通りに倒れます。そしてその日、彼女のすべての兵士は沈黙させられるでしょう。エホバは言われます。
0 Jeremiah 50 31 Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee. 見よ。私はあなたに反対します。誇り高き者よ。主は言われます。万軍のエホバ。あなたの日が来たからです。私があなたを訪ねる時。
0 Jeremiah 50 32 And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him. 高ぶる者はつまずき倒れる。そして誰も彼を起こさないでしょう。わたしは彼の町々に火をともす。それは彼の周りにあるすべてのものをむさぼり食うでしょう。
0 Jeremiah 50 33 Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go. 万軍のエホバはこう言われる。そして、彼らを捕らえたすべてのものは、彼らをしっかりと保持します。彼らは彼らを手放すことを拒否します。