0 |
Ezekiel |
5 |
14 |
Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. |
さらに、わたしは、あなたの周りにいる国々の間で、あなたを荒廃させ、そしりとします。通りすがりのすべての目の前で。 |
0 |
Ezekiel |
5 |
15 |
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;) |
それで、それはそしりとあざけりとなるでしょう。指示と驚き。あなたの周りにある国々に。私が怒りと怒りをもってあなたに裁きを下すとき。そして怒りに満ちた叱責で。 (私. エホバ. はそれを話しました;) |
0 |
Ezekiel |
5 |
16 |
when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread; |
私が彼らに飢饉の邪悪な矢を送るとき。それは破壊のためです。私はあなたを滅ぼすために送ります:そして私はあなたに飢饉を増やします.あなたのパンの杖を折る。 |
0 |
Ezekiel |
5 |
17 |
and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it. |
そして、飢饉と邪悪な獣をあなたに送ります。そして彼らはあなたを失うでしょう。そして、疫病と血があなたを通過します。そして、私はあなたに剣をもたらします.I.エホバ。それを話した。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
1 |
And the word of Jehovah came unto me, saying, |
そしてエホバの言葉が私に臨んだ。言って、 |
0 |
Ezekiel |
6 |
2 |
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them, |
男の息子。顔をイスラエルの山々に向けよ。彼らに預言し、 |
0 |
Ezekiel |
6 |
3 |
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places. |
そして、言います。イスラエルの山々よ。主ヤーウェの言葉を聞け。主ヤーウェは山と丘に向かってこう言われる。水路と谷に:見よ。私でさえあなたに剣を持ってきます。わたしはあなたの高き所を破壊する。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
4 |
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols. |
あなたの祭壇は荒廃する。そしてあなたの太陽のイメージは壊れるでしょう。わたしはあなたの殺された者たちをあなたの偶像の前に投げ捨てる。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
5 |
And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars. |
わたしはイスラエルの子らの死体を偶像の前に置く。わたしはあなたの骨をあなたの祭壇の周りにまき散らす。 |
0 |
Ezekiel |
6 |
6 |
In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished. |
あなたのすべての住居で、都市は荒れ果てます。高き所は荒廃する。あなたの祭壇が荒れ果て、荒廃するように。そしてあなたの偶像は壊れて止まるかもしれません。そしてあなたの太陽のイメージは切り刻まれるかもしれません。そしてあなたの作品は廃止されるかもしれません。 |