0 |
Ezekiel |
15 |
6 |
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem. |
それゆえ、主エホバはこう言われる、森の木々の間のぶどうの木のように。私はそれを燃料として火に与えました。わたしはエルサレムの住民にそのように与える。 |
0 |
Ezekiel |
15 |
7 |
And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them. |
そして、私は彼らに顔を向けます。彼らは火から出る。しかし、火は彼らをむさぼり食う。そしてあなたがたは、私がエホバであることを知るでしょう。私が彼らに顔を向けたとき。 |
0 |
Ezekiel |
15 |
8 |
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah. |
そしてわたしはその地を荒廃させる。不法侵入を犯したからです。主エホバは言われる。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
1 |
Again the word of Jehovah came unto me, saying, |
再びエホバの言葉が私に臨んだ。言って、 |
0 |
Ezekiel |
16 |
2 |
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; |
男の息子。エルサレムに彼女の憎むべきことを知らしめます。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
3 |
and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was a Hittite. |
そして、言います。主なるエホバはエルサレムにこう仰せられる。アモリ人はあなたの父でした。あなたの母はヒッタイト人でした。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
4 |
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. |
そして、あなたの降誕について。あなたが生まれた日に、あなたのへそは切られていませんでした。あなたを清めるために水で洗ったわけでもありません。あなたはまったく塩漬けではありませんでした。まったくくるみません。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
5 |
No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born. |
あなたを憐れむ目はありませんでした。あなたにこれらのことをすること。あなたに思いやりを持ってください。しかし、あなたは野原に投げ出されました。あなたの人が忌み嫌われたからです。あなたが生まれた日に。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
6 |
And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, [Though thou art] in thy blood, live; yea, I said unto thee, [Though thou art] in thy blood, live. |
そして、私があなたのそばを通りかかったとき。そして、あなたがあなたの血の中でうねるのを見ました。私はあなたに言いました。 [あなたは] あなたの血の中に。住む;はい。私はあなたに言いました。 [あなたは] あなたの血の中に。住む。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
7 |
I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare. |
わたしはあなたを畑に生えるように増やした。そしてあなたは成長し、偉大になりました。そしてあなたは優れた装飾に達しました。あなたの胸は形作られました。そしてあなたの髪は伸びました。それでもあなたは裸でむき出しでした。 |