0 |
Ezekiel |
21 |
26 |
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high. |
主なるエホバはこう言われる:ミトラを取り除け。そして王冠を脱ぎます。これはもはや同じではありません。低いものを高く評価します。高いものを卑しめます。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
27 |
I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it [him] . |
転覆します。覆す。それをひっくり返してください。これもまたなくなります。彼が来るまで、それは誰の権利なのか。そして私はそれを[彼に]与えます。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
28 |
And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning; |
そしてあなた。男の息子。予言します。そして、言います。主エホバはアンモンの子らについてこう言われる。そして彼らの非難について。と言いなさい。剣。刀が抜かれる。虐殺のためにそれは整えられています。それをむさぼり食わせるために。それが稲妻のようになるように。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
29 |
while they see for thee false visions, while they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end. |
彼らはあなたのために偽りのビジョンを見ています。彼らはあなたに嘘をつきます。致命傷を負った邪悪な者の首にあなたを乗せるためです。その日は終わりの不義の時に来る。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
30 |
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee. |
鞘に戻します。あなたが創造された場所で。あなたの生まれた土地で。私はあなたを裁きますか。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
31 |
And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy. |
そして、私はあなたに私の憤りを注ぎます。私は怒りの火であなたを吹き飛ばします。そして、あなたを残忍な者たちの手に渡す。破壊するのが得意。 |
0 |
Ezekiel |
21 |
32 |
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I, Jehovah, have spoken it. |
あなたは火の燃料となるでしょう。あなたの血は地の真ん中にあります。あなたはもう覚えられないでしょう。私はエホバだからです。それを話した。 |
0 |
Ezekiel |
22 |
1 |
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, |
さらに、エホバの言葉が私に臨んだ。言って、 |
0 |
Ezekiel |
22 |
2 |
And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. |
そしてあなた。男の息子。あなたが判断します。あなたは血まみれの街を裁くつもりですか?それから彼女に彼女の忌まわしきことをすべて知らしめます。 |
0 |
Ezekiel |
22 |
3 |
And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her! |
そして、あなたは言うべきです。主なるエホバはこう言われる:町の真ん中で血を流す。彼女の時が来ますように。そしてそれは彼女を汚すために彼女自身に対して偶像を作ります! |