0 |
Ezekiel |
29 |
7 |
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand. |
彼らがあなたの手であなたをつかんだとき。あなたは壊れました。そして彼らの肩をすべて引き裂きました。そして彼らがあなたに頼ったとき。あなたはブレーキをかけます。彼らのすべての腰を立たせた。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
8 |
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast. |
それゆえ、主エホバはこう言われる:見よ。私はあなたに剣をもたらします。そしてあなたから人と獣を断ち切るでしょう。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
9 |
And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it; |
エジプトの地は荒れ果て、荒れ地となる。彼らはわたしがエホバであることを知るでしょう。彼が言ったからです。川は私のものです。そして私はそれを成し遂げました。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
10 |
therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia. |
したがって。見よ。私はあなたに反対します。あなたの川に逆らって。わたしはエジプトの地を完全に荒廃させる。セベネの塔からエチオピアの国境まで。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
11 |
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. |
人の足はそこを通ってはならない.獣の足も通らない。四十年も人が住まない。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
12 |
And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. |
わたしは荒れ果てた国々の中で、エジプトの地を荒れ果てた地にする。そして荒廃した都市の中で彼女の都市は40年間荒廃するでしょう。わたしはエジプト人を国々の中に散らす。そしてそれらを国中に分散させます。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
13 |
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered; |
主エホバはこう言われる:四十年の終わりに、わたしはエジプト人を散らされた民から集める。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
14 |
and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. |
わたしはエジプトの捕囚を取り戻す。パトロスの地に彼らを帰らせるであろう。彼らの生まれた土地へ。そして彼らはそこに基地の王国となるでしょう。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
15 |
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it any more lift itself up above the nations: and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations. |
それは王国の最も底辺になるでしょう。それはもはや諸国民よりも高くなることがなく、わたしは彼らを少なくする。彼らがもはや国々を支配しないように。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
16 |
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah. |
そして、それはもはやイスラエルの家の秘密ではない。不義を思い起こさせる。そして彼らは、わたしが主エホバであることを知るであろう。 |