American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Ezekiel 34 7 Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah: したがって。羊飼いたちよ。エホバの言葉を聞いてください。
0 Ezekiel 34 8 As I live, saith the Lord Jehovah, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep; 私が住んでいるように。主エホバは言われる。私の羊が獲物になったからです。わたしの羊は野のすべての獣のえさになった。羊飼いがいなかったからです。私の羊飼いも私の羊を探しませんでした。しかし、羊飼いたちは自分たちで食べました。私の羊を養わなかった。
0 Ezekiel 34 9 therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah: したがって。羊飼いたちよ。エホバの言葉を聞いてください。
0 Ezekiel 34 10 Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them. 主エホバはこう言われる:見よ。私は羊飼いに反対しています。そして、わたしの羊を彼らの手に要求します。羊に餌をやるのをやめる。羊飼いたちももはや自分たちで食事をすることはありません。わたしの羊を彼らの口から救い出す。彼らの食べ物にならないように。
0 Ezekiel 34 11 For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. 主エホバはこう言われるからです。私自身。私も自分の羊を探します。そしてそれらを探し出します。
0 Ezekiel 34 12 As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day. 羊飼いが、散らされている自分の羊の中にいて、自分の群れを探すように。私も自分の羊を探します。そして、曇った暗い日に彼らが散らばっていたすべての場所から彼らを救い出します.
0 Ezekiel 34 13 And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. わたしは彼らをもろもろの民から導き出す。国々から集めます。そして彼らを自分たちの土地に連れて行きます。わたしは彼らをイスラエルの山々で養う。水路によって。そして国のすべての居住地で。
0 Ezekiel 34 14 I will feed them with good pasture; and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel. わたしは彼らに良い牧草を与える。イスラエルの高地の山々の上に彼らの襞があり、そこに彼らは良い襞の中に横たわるでしょう。彼らは肥えた牧草地でイスラエルの山々を食べます。
0 Ezekiel 34 15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah. 私自身が私の羊の羊飼いになります。わたしは彼らを寝かせる。主エホバは言われる。
0 Ezekiel 34 16 I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice. 失ったものを求めます。追い払われたものを取り戻します。壊れたものを縛ります。そして、病んでいたものを強めます。私は正義で彼らを養います。