0 |
Ezekiel |
36 |
31 |
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. |
そうすれば、あなたは自分の悪い道を思い出すでしょう。そしてあなたの良くない行い。そして、あなたがたは自分の不義と憎むべきことのために、自分自身を自分の目で嫌うでしょう. |
0 |
Ezekiel |
36 |
32 |
Not for your sake do I [this], saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel. |
あなたのためではありません。主エホバは言われる。自分のやり方を恥じ、困惑しなさい。イスラエルの家よ。 |
0 |
Ezekiel |
36 |
33 |
Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded. |
主エホバはこう言われる:わたしがあなたのすべての不義からあなたをきよめる日に。わたしは町々に人を住ませる。そして廃墟が建てられる。 |
0 |
Ezekiel |
36 |
34 |
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by. |
そして荒廃した土地は耕される。通りすがりの者たちからすれば、それは荒涼としたものだった。 |
0 |
Ezekiel |
36 |
35 |
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. |
そして彼らは言うでしょう。荒れ果てたこの地はエデンの園のようになり、そして荒れ果て荒廃した荒廃した都市は要塞化され居住している。 |
0 |
Ezekiel |
36 |
36 |
Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it. |
そうすれば、あなたの周りに取り残された国々は、私がエホバであることを知るでしょう。廃墟を築いた。そして荒れ果てたものを植えました:I. エホバ。それを話した。そして私はそれをします。 |
0 |
Ezekiel |
36 |
37 |
Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. |
主エホバはこう言われる:このために。さらに。わたしはイスラエルの家から尋ねられるだろうか。わたしは彼らを群れのように増やそう。 |
0 |
Ezekiel |
36 |
38 |
As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Jehovah. |
犠牲の群れとして。定められた祝祭におけるエルサレムの群れのように。荒れ果てた都市は人間の群れで満たされるでしょう。彼らはわたしがエホバであることを知るでしょう。 |
0 |
Ezekiel |
37 |
1 |
The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. |
エホバの手が私の上にありました。そして彼は私をエホバの霊の中で連れ出しました。そして私を谷の真ん中に降ろしてください。そしてそれは骨でいっぱいでした。 |
0 |
Ezekiel |
37 |
2 |
And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry. |
そして彼は私に彼らのそばを通り過ぎさせました:そして。見よ。開いた谷には非常に多くの人がいました。と。見よ。彼らはとても乾いていました。 |