0 |
Ezekiel |
39 |
2 |
and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel; |
わたしはあなたを振り向かせる。そしてあなたを導きます。そしてあなたを北の果てから上らせます。わたしはあなたをイスラエルの山々に連れて行く。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
3 |
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. |
私はあなたの左手からあなたの弓を打ち抜きます。あなたの右手から矢を放つであろう。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
4 |
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. |
あなたはイスラエルの山々に倒れる。あなた。そしてあなたのすべての大群。そしてあなたと共にいる民:わたしはあなたをあらゆる種類の貪欲な鳥に与える。野の獣にむさぼり食われる。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
5 |
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. |
あなたは野原に倒れます。私はそれを話したからです。主エホバは言われる。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
6 |
And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah. |
そしてマゴグに火を放つ。そして、島に安全に住む彼らに。彼らはわたしがエホバであることを知るでしょう。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
7 |
And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel. |
わたしの聖なる名をわたしの民イスラエルのただ中で知らせる。また、私の聖なる名がこれ以上汚されることを許すことはありません。そして国々は私がエホバであることを知るでしょう。イスラエルの聖者。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
8 |
Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken. |
見よ。それは来る。そしてそれは行われます。主エホバは言われる。これは私が語った日です。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
9 |
And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years; |
イスラエルの町々に住む者は出て行く。武器に火をつけて燃やす。シールドとバックラーの両方。弓と矢。そして手綱。そして槍。彼らは七年間彼らに火をつける。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
10 |
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah. |
彼らが畑からたきぎを取り出さないようにするためです。森林を伐採することもありません。彼らは武器を発射するからです。そして彼らは彼らを略奪した者を略奪するでしょう。奪ったものを奪う。主エホバは言われる。 |
0 |
Ezekiel |
39 |
11 |
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place for burial in Israel, the valley of them that pass through on the east of the sea; and it shall stop them that pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it The valley of Hamon-gog. |
そして、それはその日に実現するでしょう。わたしはゴグにイスラエルの埋葬の場所を与える。海の東を通る谷。彼らはゴグとその群れをみなそこに葬る。彼らはそれをハモンゴグの谷と呼ぶ。 |