0 |
Exodus |
22 |
27 |
for that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious. |
それが彼の唯一の覆いだからです。それは彼の肌のための彼の衣服です:彼はどこで眠るのですか?そしてそれは実現するでしょう。彼が私に向かって叫ぶとき。私が聞くだろう。私は恵み深いからです。 |
0 |
Exodus |
22 |
28 |
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people. |
神をののしってはならない。あなたの民の支配者を呪ってはならない。 |
0 |
Exodus |
22 |
29 |
Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me. |
収穫をささげるのを遅らせてはならない。あなたのプレスの流出の。あなたの息子たちの初子をわたしに与えてください。 |
0 |
Exodus |
22 |
30 |
Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me. |
あなたの牛も同じようにしなければならない。 [そして] あなたの羊と共に: 七日の間、その母と一緒にいなければならない。八日目にあなたはそれを私に与えなければならない. |
0 |
Exodus |
22 |
31 |
And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. |
そして、あなたがたはわたしにとって聖なる者となるであろう。それを犬に投げつけなさい。 |
0 |
Exodus |
23 |
1 |
Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness. |
虚偽の報告をしてはならない。不義の証人となるために、悪人に手を貸してはならない。 |
0 |
Exodus |
23 |
2 |
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest [justice] : |
悪を行うために群衆に従ってはならない。また、[正義] を奪うために、群衆の後に背を向けるようなことを言ってはならない。 |
0 |
Exodus |
23 |
3 |
neither shalt thou favor a poor man in his cause. |
また、貧しい人をその目的のために支持してはならない。 |
0 |
Exodus |
23 |
4 |
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. |
あなたの敵の牛またはそのロバが迷っている場合。あなたは必ずそれを彼に返さなければならない. |
0 |
Exodus |
23 |
5 |
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release [it] with him. |
あなたを憎む者のろばが彼の重荷の下に横たわっているのを見たら。あなたは彼を離れることを我慢しなければならない.あなたは必ず彼と一緒に[それ]を解放しなければなりません. |