American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Daniel 4 3 How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation. 彼のしるしはなんと素晴らしいことでしょう。そして彼の不思議はなんと力強いことでしょう!彼の王国は永遠の王国です。その主権は代々に及ぶ。
0 Daniel 4 4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. I. ネブカドネザル。私の家で休んでいました。そして私の宮殿で栄えます。
0 Daniel 4 5 I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. 私は怖がる夢を見ました。そして、ベッドの上の考えと頭のビジョンが私を悩ませました。
0 Daniel 4 6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream. そこで、バビロンのすべての賢者を私の前に連れてくるように命じました。彼らが夢の解釈を私に知らせてくれるように。
0 Daniel 4 7 Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof. それから魔術師がやって来ました。エンチャンター。カルデア人。そして占い師。そして私は彼らの前で夢を語りました。しかし、彼らはその解釈を私に知らせませんでした。
0 Daniel 4 8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying] , しかし、最後にダニエルが私の前に入ってきました。その名はベルテシャザール。私の神の名によると。聖なる神々の霊が内在する者:そして私は彼の前で夢を語った。 【発言】
0 Daniel 4 9 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. おお、ベルテシャザール。マジシャンの達人。聖なる神々の霊があなたの中にあることを知っているからです。そして、あなたに秘密の悩みはありません。私が見た私の夢のビジョンを教えてください。とその解釈。
0 Daniel 4 10 Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and, behold, a tree in the midst of the earth; and the height thereof was great. このように、私のベッドの上の私の頭のビジョンは次のとおりでした:私は見ました。と。見よ。地球の真ん中にある木。その高さは大きかった。
0 Daniel 4 11 The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth. 木が育った。そして強かった。そしてその高さは天に達しました。そしてその光景は全地の果てまで。
0 Daniel 4 12 The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all: the beasts of the field had shadow under it, and the birds of the heavens dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed from it. その葉はきれいだった。そしてその実は多い。その中にはすべての人のための食物がありました。野の獣はその下に影を持っていました。その枝には空の鳥がとどまった。そしてすべての肉はそれから養われました。