American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Daniel 5 16 But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and dissolve doubts; now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom. しかし、私はあなたのことを聞いたことがあります。あなたが解釈を与えることができること。そして疑問を解消します。あなたが文章を読むことができれば。その解釈を私に知らせてください。あなたは紫の衣を着なければならない。首に金の鎖をはめなさい。そして王国の第三の支配者となる。
0 Daniel 5 17 Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation. ダニエルは答えて、王の前で言った。あなたの贈り物を自分のものにしましょう。そしてあなたの報酬を別の人に与えてください。それにもかかわらず、私は王に手紙を読み上げます。そしてその解釈を彼に知らせなさい。
0 Daniel 5 18 O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty: 王よ。いと高き神は、あなたの父ネブカデネザルに王国を与えた。そして偉大さ。そして栄光。そして威厳:
0 Daniel 5 19 and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down. そして彼が彼に与えた偉大さのために。すべての人々。国。そして言語は彼の前で震え、恐れました:彼は誰を殺そうとしました。そして、彼は誰を生かしておきたかったのですか。そして、彼は誰を育てましたか。そして、彼は誰を倒すつもりでしたか。
0 Daniel 5 20 But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him: しかし、彼の心が高揚したとき。そして彼の精神はかたくなになり、誇らしげに扱った。彼は王位から追放されました。そして彼らは彼から彼の栄光を奪った:
0 Daniel 5 21 and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; he was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; until he knew that the Most High God ruleth in the kingdom of men, and that he setteth up over it whomsoever he will. 彼は人の子らから追い出された。そして彼の心は獣のように作られました。そして彼の住居は野ろばと共にあった。彼は牛のように草を食べていた。そして彼の体は天の露で濡れていた。至高の神が人間の王国を支配していることを彼が知るまで。そして、彼が望む人は誰でもそれを設定します。
0 Daniel 5 22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this, そしてあなたは彼の息子です。ベルシャザールよ。あなたの心を低くしなかった。あなたはこれらすべてを知っていたのに、
0 Daniel 5 23 but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified. しかし、天の主に背を向けて立ち上がった。そして彼らは彼の家の器をあなたの前に持ってきました。そしてあなたとあなたの領主。あなたの妻と側室。彼らからワインを飲みました。あなたは銀と金の神々をほめたたえました。真鍮の。鉄。木材。そして石。見えない。聞こえない。知りません。そしてあなたの息がその手にある神。そして、あなたの道はすべて誰のものです。あなたは栄光を受けていませんか。
0 Daniel 5 24 Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed. そして、彼の前から送られた手の一部。と、この文字が刻まれていました。
0 Daniel 5 25 And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. そして、これが刻まれた文字です: MENE.メネ。テケル。ウファルシン。