American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Daniel 6 5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. それからこれらの人々は言いました。このダニエルに反対する機会はありません。ただし、彼の神の律法に関して彼に反対することがわかります。
0 Daniel 6 6 Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. その後、これらの大統領と太守は王のもとに集まりました。そして彼にこう言った。ダリウス王。永遠に生きる。
0 Daniel 6 7 All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counsellors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong interdict, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions. 王国のすべての大統領。議員と太守。カウンセラーとガバナー。王立法を確立するために一緒に協議しました。そして強力な阻止をすること。 30日間、神または人に請願を求める人は誰でも。あなたの救い。王よ。彼は獅子の穴に投げ込まれる。
0 Daniel 6 8 Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. 今。王よ。禁止を確立します。と書面に署名します。変更されないこと。メディアとペルシャの法律による。それは変わらない。
0 Daniel 6 9 Wherefore king Darius signed the writing and the interdict. したがって、ダリウス王は文書と禁止令に署名しました。
0 Daniel 6 10 And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his chamber toward Jerusalem) and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. そして、ダニエルがその文書が署名されたことを知ったとき。彼は自分の家に入り(現在、彼の部屋の窓はエルサレムに向かって開いていました)、1日に3回ひざまずきました。と祈りました。そして彼の神の前に感謝した。彼が以前にしたように。
0 Daniel 6 11 Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God. その後、これらの男性が集まりました。そしてダニエルが彼の神の前で請願と嘆願をしているのを見つけました。
0 Daniel 6 12 Then they came near, and spake before the king concerning the king's interdict: Hast thou not signed an interdict, that every man that shall make petition unto any god or man within thirty days, save unto thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. それから彼らは近づいた。そして王の禁止令について王の前で話した:あなたは禁止令に署名しなかったのですか? 30日以内に神または人に嘆願するすべての人。あなたに救ってください。王よ。ライオンの穴に投げ込まれますか?王は答えて言った。事は本当です。メディアとペルシャの法律による。それは変わらない。
0 Daniel 6 13 Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. 彼らは答えて、王の前で言った。あのダニエル。彼はユダの捕囚の子孫である。あなたに関係ありません。王よ。あなたが署名した禁止令も。しかし、彼は1日に3回請願をします。
0 Daniel 6 14 Then the king, when he heard these words, was sore displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to rescue him. それから王。彼がこれらの言葉を聞いたとき。ひどく不快だった。そして彼を救うためにダニエルに心を向けました。そして彼は彼を救おうと日が沈むまで苦労した。