0 |
Hosea |
7 |
2 |
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face. |
そして彼らは、私が彼らのすべての邪悪さを覚えていることを彼らの心の中で考えていません。彼らは私の前にいます。 |
0 |
Hosea |
7 |
3 |
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. |
彼らはその邪悪さで王を喜ばせます。そして王子たちは嘘をつきます。 |
0 |
Hosea |
7 |
4 |
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it be leavened. |
彼らはみな姦淫者です。それらは、パン職人によって加熱されたオーブンのようです。彼は[火]をかき混ぜるのをやめます。生地の練りから。発酵するまで。 |
0 |
Hosea |
7 |
5 |
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers. |
私たちの王の日に、王子たちはワインの熱で病気になりました。彼はあざけりながら手を伸ばした。 |
0 |
Hosea |
7 |
6 |
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. |
彼らは炉のように心を整えたからです。彼らが待っている間、彼らのパン屋は一晩中寝ています。朝には炎のように燃える。 |
0 |
Hosea |
7 |
7 |
They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. |
それらはすべてオーブンのように熱くなっています。そして彼らの裁判官をむさぼり食います。彼らの王たちはみな倒れる。 |
0 |
Hosea |
7 |
8 |
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned. |
エフラム。彼は人々の間で混ざり合っています。エフライムは回されていないケーキです。 |
0 |
Hosea |
7 |
9 |
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not. |
見知らぬ人が彼の力をむさぼり食いました。そして彼はそれを知りません:そうです。白髪がそこかしこにあります。彼はそれを知らない。 |
0 |
Hosea |
7 |
10 |
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this. |
イスラエルの誇りは彼の面前で証言しているが、彼らは彼らの神エホバに立ち返っていない。彼を求めもしなかった。このすべてのために。 |
0 |
Hosea |
7 |
11 |
And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria. |
そしてエフライムは愚かな鳩のようです。彼らは理解せずに、エジプトに呼びかけます。彼らはアッシリアに行きます。 |