0 |
Micah |
2 |
5 |
Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah. |
したがって、あなたは、エホバの集会でくじを引く者を持たないであろう。 |
0 |
Micah |
2 |
6 |
Prophesy ye not, [thus] they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart. |
預言しないでください。 [したがって] 彼らは預言します。彼らはこれらに対して預言せず、そしりを離れません。 |
0 |
Micah |
2 |
7 |
Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly? |
というか。ヤコブの家よ。エホバの霊は緊張していますかこれらは彼の行いですか?わたしの言葉は、正しく歩む者に益をもたらすではないか。 |
0 |
Micah |
2 |
8 |
But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely [as men] averse from war. |
しかし、最近、私の民は敵として立ち上がっています。あなたがたは、戦争を嫌う[男性として]安全に通り過ぎる人から衣服からローブを剥ぎ取ります. |
0 |
Micah |
2 |
9 |
The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. |
あなたがたは快適な家から追い出した私の民の女性たち。彼らの幼い子供たちから、私の栄光をとこしえに奪います。 |
0 |
Micah |
2 |
10 |
Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction. |
起きなさい。そして出発します。ここはあなたの憩いの場ではありません。滅ぼす汚れのために。悲惨な破壊があっても。 |
0 |
Micah |
2 |
11 |
If a man walking in a spirit of falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. |
偽りの精神で歩む人がうそをつく. 【一言】。私はぶどう酒と強い酒についてあなたに預言します。彼はこの民の預言者とさえなるでしょう。 |
0 |
Micah |
2 |
12 |
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of [the multitude of] men. |
必ず集まります。ヤコブよ。あなたのすべて;わたしは必ずイスラエルの残りの者を集める。わたしはボズラの羊のように彼らを集める。牧草地の真ん中にいる群れのように。彼らは人のせいで大きな騒ぎを起こすでしょう。 |
0 |
Micah |
2 |
13 |
The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them. |
ブレーカーは彼らの前に上がりました:彼らは突破してゲートに行きました.そしてそこに出て行った。そして彼らの王は彼らの前に引き継がれます。そしてエホバは彼らの頭です。 |
0 |
Micah |
3 |
1 |
And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know justice? |
そして私は言った。聞く。お祈りします。ヤコブの頭よ。イスラエルの家の支配者たちよ、正義を知るのはあなたたちではないのですか。 |