American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Micah 7 16 The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf. 諸国民はその力のすべてを見て恥じるであろう。彼らは口に手を置く。彼らの耳は聞こえない。
0 Micah 7 17 They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Jehovah our God, and shall be afraid because of thee. 彼らは蛇のようにちりをなめます。彼らは地球を這うもののように、近くの場所から震えながら出てくるでしょう。彼らは私たちの神エホバに恐れを持って来るでしょう。そしてあなたのために恐れるでしょう。
0 Micah 7 18 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness. あなたのような神は誰ですか。それは罪を赦す。そして、彼の遺産の残りの者の違反を通過しますか?彼は永遠に怒りを抑えません。彼はいつくしみを喜ぶからである。
0 Micah 7 19 He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. 彼は再び私たちを憐れみます。彼は私たちの不義を踏みにじるでしょう。そしてあなたは彼らのすべての罪を海の深みに投げ入れます。
0 Micah 7 20 Thou wilt perform the truth to Jacob, [and] the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. あなたはジェイコブに真実を実行します。 [そして]アブラハムへの慈しみ。あなたが昔から私たちの先祖に誓ってくれたものです。
0 Nahum 1 1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. ニネベの重荷。エルコシテのナホムの幻の書。
0 Nahum 1 2 Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies. エホバはねたむ神であり、復讐します。エホバは復讐し、怒りに満ちています。エホバは敵対者に復讐します。そして彼は敵のために[怒り]を留保します。
0 Nahum 1 3 Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty] : Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. エホバは怒ることに遅い。そして力が大きい。エホバはつむじ風とあらしの中で道を歩まれます。雲は彼の足のちりです。
0 Nahum 1 4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth. 彼は海を叱責します。そして乾かします。すべての川を干上がらせる。そしてカーメル。そしてレバノンのラギシェスの花。
0 Nahum 1 5 The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. 山が彼に向かって震える。そして丘は溶けます。そして地球は彼の前で隆起します。はい。世界。そしてそこに住むすべてのもの。