0 |
Haggai |
2 |
5 |
[according to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not. |
あなたがたがエジプトから出たとき、わたしがあなたがたと契約した言葉による。わたしの霊はあなたがたのうちに住んでいます。恐れてはなりません。 |
0 |
Haggai |
2 |
6 |
For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land; |
万軍のエホバはこう言われる。少しの間です。そして私は天を揺るがします。そして地球。そして海。そして乾いた土地。 |
0 |
Haggai |
2 |
7 |
and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts. |
そして私はすべての国を揺るがします。そして、すべての国の貴重なものが来るでしょう。わたしはこの家を栄光で満たす。万軍のエホバは言われる。 |
0 |
Haggai |
2 |
8 |
The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts. |
銀は私のものです。そして金は私のものです。万軍のエホバは言われる。 |
0 |
Haggai |
2 |
9 |
The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts. |
この家の後者の栄光は、前者よりも大きくなる。万軍のエホバは言われる。わたしはこの場所に平和を与える。万軍のエホバは言われる。 |
0 |
Haggai |
2 |
10 |
In the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying, |
九[月]の二十四[日]。ダリウス2年目。預言者ハガイによってエホバの言葉が臨んだ。言って、 |
0 |
Haggai |
2 |
11 |
Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying, |
万軍のエホバはこう言われる:律法について祭司たちに尋ねなさい。言って、 |
0 |
Haggai |
2 |
12 |
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it become holy? And the priests answered and said, No. |
衣の裾に聖なる肉を宿す者。そして彼のスカートでパンに触れてください。またはポタージュ。またはワイン。またはオイル。または任意の食品。聖なるものとなるか。祭司たちは答えて言った。いいえ。 |
0 |
Haggai |
2 |
13 |
Then said Haggai, If one that is unclean by reason of a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean. |
するとハガイは言いました。死体のために汚れた人がこれらのいずれかに触れる場合。それは汚れているだろうか?祭司たちは答えて言った。それは汚れるでしょう。 |
0 |
Haggai |
2 |
14 |
Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. |
するとハガイは答えて言った。この人たちもそうです。そして、私の前にあるこの国もそうです。エホバは言われます。彼らの手のすべての作品もそうです。彼らがそこでささげるものは汚れたものです。 |